收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

前言

徐波  宗成庆  
【摘要】:正近几年来,机器翻译研究在世界范围内重新得到了迅速发展。随着我国国力的增强和国际地位的不断提高,汉语已经成为机器翻译,乃至整个自然语言处理领域研究的主要语言之一。我国学者在相关领域的研究中取得了令人瞩目的成绩,

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 姜力维;;浅论女性主义与女性主义翻译理论[J];中国科教创新导刊;2011年19期
2 罗晓佳;;浅谈从语料库角度进行的翻译研究[J];传奇.传记文学选刊(理论研究);2011年01期
3 蔡龙文;宫齐;;回顾与展望:我国解构主义翻译研究(2000—2010)[J];兰州大学学报(社会科学版);2011年04期
4 徐晓燕;;翻译研究与中西语言文化思维差异浅析[J];安徽文学(下半月);2011年06期
5 袁黎;;翻译研究的框架语义视角概述[J];文学界(理论版);2011年06期
6 赵秀丽;;语料库在翻译研究及翻译教学中的应用[J];南昌教育学院学报;2011年07期
7 才让草;;藏、汉、英委婉语的文化比较与翻译[J];民族翻译;2010年04期
8 张邱慧;;英汉隐喻中的文化差异及翻译研究[J];长春理工大学学报;2011年08期
9 张婷;;翻译研究类型论[J];作家;2011年14期
10 刘明杨;;对比修辞学与翻译研究评述[J];现代交际;2011年05期
11 黄颖彧;;从“缘分”到“随缘”——从语境中寻求翻译等值的最大化[J];青年文学家;2011年12期
12 龚艳;;女性主义翻译的理论基础[J];传奇.传记文学选刊(理论研究);2011年03期
13 胡牧;;翻译研究:超越“文化转向”[J];江苏社会科学;2011年04期
14 陈生梅;;中国学术翻译研究20年[J];兰州大学学报(社会科学版);2011年04期
15 魏望东;;从佛经汉译看翻译对意识形态的消解、建构与维稳作用[J];濮阳职业技术学院学报;2011年04期
16 张亚楠;;女性视角下看翻译主体性[J];科教导刊(中旬刊);2011年07期
17 吴彦;;创造社翻译研究的新拓——评咸立强《译坛异军——创造社翻译研究》[J];现代中国文化与文学;2011年01期
18 焦艳;刘文娟;;《道德经》英译研究综述[J];郑州航空工业管理学院学报(社会科学版);2011年04期
19 刘良军;;汉英商标翻译趣谈[J];考试周刊;2011年50期
20 吴觅;;英汉人称代词的对比翻译研究[J];南昌教育学院学报;2011年08期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 徐波;宗成庆;;前言[A];机器翻译研究进展——第四届全国机器翻译研讨会论文集[C];2008年
2 杜金华;王莎;;西安理工大学统计机器翻译系统技术报告(英文)[A];机器翻译研究进展——第七届全国机器翻译研讨会论文集[C];2011年
3 朱海;李淼;张建;乌达巴拉;;系统融合方法在汉蒙统计机器翻译上的应用[A];少数民族青年自然语言处理技术研究与进展——第三届全国少数民族青年自然语言信息处理、第二届全国多语言知识库建设联合学术研讨会论文集[C];2010年
4 于惠;谢军;熊皓;吕雅娟;刘群;林守勋;;基于篇章上下文的统计机器翻译方法[A];机器翻译研究进展——第七届全国机器翻译研讨会论文集[C];2011年
5 梁芳丽;李淼;李文;陈雷;乌达巴拉;;统计机器翻译中的源语言重排序方法研究[A];中国计算语言学研究前沿进展(2009-2011)[C];2011年
6 董兴华;周俊林;郭树盛;吐尔洪·吾司曼;;基于短语的汉维(维汉)统计机器翻译研究[A];少数民族青年自然语言处理技术研究与进展——第三届全国少数民族青年自然语言信息处理、第二届全国多语言知识库建设联合学术研讨会论文集[C];2010年
7 王春荣;宝美荣;王斯日古楞;;内蒙古师范大学CWMT2011蒙汉机器翻译系统评测技术报告[A];机器翻译研究进展——第七届全国机器翻译研讨会论文集[C];2011年
8 姚树杰;肖桐;朱靖波;;基于句对质量和覆盖度的统计机器翻译训练语料选取[A];第五届全国青年计算语言学研讨会论文集[C];2010年
9 李响;徐金安;刘群;吕雅娟;姜文斌;;移动终端机器翻译设备的解码定点化方法[A];第五届全国青年计算语言学研讨会论文集[C];2010年
10 巢文涵;李舟军;;ZZX_MT系统CWMT2011评测报告[A];机器翻译研究进展——第七届全国机器翻译研讨会论文集[C];2011年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 蒋宏飞;基于同步树替换文法的统计机器翻译方法研究[D];哈尔滨工业大学;2010年
2 段楠;统计机器翻译的一致性解码方法研究[D];天津大学;2012年
3 刘水;融入头—修饰词调序模型的短语统计机器翻译方法研究[D];哈尔滨工业大学;2011年
4 黄书剑;统计机器翻译中的词对齐研究[D];南京大学;2012年
5 沈炜艳;从衣饰到神采[D];上海外国语大学;2009年
6 朱湘军;从客体到主体[D];复旦大学;2006年
7 陈毅东;基于短语的统计机器翻译模型若干关键技术研究[D];厦门大学;2008年
8 钟明国;整体论观照下的《文心雕龙》英译研究[D];南开大学;2009年
9 刘迎春;古法英译话互文[D];苏州大学;2008年
10 汤(竹君);中国翻译与翻译研究现状反思[D];华东师范大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 苏德华;从语篇视点来研究翻译[D];四川大学;2003年
2 张云芳;从目的论角度看《红楼梦》中文化负载词的翻译[D];南京农业大学;2007年
3 明皓;符号学意义理论下《水浒传》的英译研究[D];长沙理工大学;2008年
4 庞靖;因特网在跨文化交际翻译中的工具性研究[D];上海外国语大学;2009年
5 王瑞虹;维吾尔熟语中的形象及其汉语表达浅析[D];新疆大学;2009年
6 费国萍;符号学在翻译领域的历史性扩展[D];南京师范大学;2003年
7 郐毅;翻译中的性别:女性主义翻译研究[D];首都师范大学;2005年
8 彭亚芳;意识形态与诗学操控下的翻译[D];湖南师范大学;2005年
9 王培俭;从阐释学的角度论译者的主体性[D];湖南师范大学;2005年
10 程慧;论英汉广告中的隐喻及其翻译[D];上海海事大学;2005年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 黄希玲;对翻译研究对象及方法的思考[N];光明日报;2003年
2 记者 张玉来;网络翻译研究获重大突破[N];人民日报;2001年
3 青岛海洋大学 杨自俭;借鉴和创造[N];中华读书报;2002年
4 上外高级翻译学院翻译研究所 谢天振;文化转向:当代西方翻译研究新走向[N];社会科学报;2007年
5 贺爱军;翻译理论与实践[N];文艺报;2005年
6 傅小平;东欧文学翻译研究“断层”加剧[N];文学报;2007年
7 沪言;权力化的翻译,“解构时代”如何不想它?[N];社会科学报;2005年
8 本报记者 涂桂林;唐瑾:学有专攻谱华章[N];中国新闻出版报;2005年
9 郑庆珠 学者;当代翻译家的译事物语[N];中国图书商报;2005年
10 许钧;译可译 非常译[N];文汇报;2006年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978