收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

基于语篇的机器翻译前瞻

史晓东  陈毅东  
【摘要】:正1 引论近年来,统计机器翻译研究持续升温,多个统计机器翻译系统在以NIST为代表的评测中全面超越传统的基于规则的系统。许多人(包括著名的统计机器翻译专家Keyin Knight) 认为,达到类似人的翻译质量的机器翻译系统已经不是一个梦想。但是,他们也许太乐观了一点。现有的统计机器翻译模型还是相当粗糙的。虽然2000 年以来,统计机器翻译系统已经从经典的基于单词的IBM系统,发展为基于短语的系统(在 2002年NIST评测中独占鳌头),以及最新的基于句法分析的系统(在2006年NIST评测中几乎与最好的短语系统平分秋色,在某些方面还略擅胜场),但是,译文仍然存在

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 翟舒;韩习武;;汉英机器翻译中的意译和直译应用[J];外语学刊;2011年04期
2 覃其文;;汉壮机器翻译初探[J];民族翻译;2011年01期
3 范存英;庞峰;;主位推进理论与语篇分析[J];科技信息;2011年17期
4 姜望琪;;Harris的语篇分析[J];外语教学;2011年04期
5 金荣;;言语行为理论下的语篇衔接与连贯[J];四川教育学院学报;2011年07期
6 王楠;;系统功能语言学视角下的情景语境探究[J];沈阳工程学院学报(社会科学版);2011年02期
7 樊慧;;论语篇的衔接与连贯[J];作家;2011年16期
8 方俊华;;功能语言学在语篇翻译实践中的应用[J];黑龙江教育学院学报;2011年06期
9 刘晓晓;;基于系统功能语言学的元功能理论对《我和你》的语篇分析[J];黑龙江生态工程职业学院学报;2011年04期
10 和慧娟;;评价体系视角下的政治委婉语分析[J];海外英语;2011年07期
11 沈茜;;社论语篇中的情态隐喻分析[J];青年文学家;2011年09期
12 徐韬;;浅谈隐喻的规则模式[J];群文天地;2011年14期
13 冯素芳;王艺平;;语言元功能思想对语篇分析的指导意义[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2011年06期
14 陆俭明;;再论构式语块分析法[J];语言研究;2011年02期
15 杨红;;论语篇语用学与语篇语义学的相通之处[J];信阳师范学院学报(哲学社会科学版);2011年04期
16 何姗;;“V起来”的句法分析[J];安徽文学(下半月);2011年06期
17 陈宗振;;关于《突厥语大词典》汉文译本的翻译质量问题[J];民族翻译;2010年02期
18 杨鹏;邹航;;综述主位推进模式理论及其研究[J];海外英语;2011年05期
19 余晓强;;从及物性过程理论角度分析《青花瓷》的功能文体意义[J];科技信息;2011年16期
20 范雄鹰;;工程文献翻译中的词汇一致性[J];武汉工程职业技术学院学报;2011年02期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 史晓东;陈毅东;;基于语篇的机器翻译前瞻[A];中文信息处理前沿进展——中国中文信息学会二十五周年学术会议论文集[C];2006年
2 魏玮;于东;王韦华;徐波;;中科院自动化所评测技术报告(SYSTEMⅡ)[A];机器翻译研究进展——第四届全国机器翻译研讨会论文集[C];2008年
3 才藏太;;基于规则的汉藏机器翻译系统中二分法的句法分析方法研究[A];少数民族青年自然语言处理技术研究与进展——第三届全国少数民族青年自然语言信息处理、第二届全国多语言知识库建设联合学术研讨会论文集[C];2010年
4 何中军;刘群;林守勋;;统计机器翻译中短语切分的新方法[A];第三届学生计算语言学研讨会论文集[C];2006年
5 何彦青;周玉;宗成庆;;基于“松弛尺度”的短语翻译对抽取方法[A];内容计算的研究与应用前沿——第九届全国计算语言学学术会议论文集[C];2007年
6 王海峰;;多策略的机器翻译[A];中文信息处理前沿进展——中国中文信息学会二十五周年学术会议论文集[C];2006年
7 刘群;熊德意;刘洋;;基于句法的统计机器翻译研究[A];中文信息处理前沿进展——中国中文信息学会二十五周年学术会议论文集[C];2006年
8 付雷;吕雅娟;刘群;;基于句型模板和统计机器翻译技术的翻译方法[A];内容计算的研究与应用前沿——第九届全国计算语言学学术会议论文集[C];2007年
9 黄书剑;奚宁;赵迎功;戴新宇;陈家骏;;一种错误敏感的词对齐评价方法[A];机器翻译研究进展——第四届全国机器翻译研讨会论文集[C];2008年
10 张大鲲;张玮;董静;;基于非连续短语的统计翻译模型[A];第三届学生计算语言学研讨会论文集[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 刘水;融入头—修饰词调序模型的短语统计机器翻译方法研究[D];哈尔滨工业大学;2011年
2 朱聪慧;汉英动词次范畴相关技术的研究[D];哈尔滨工业大学;2009年
3 斯·劳格劳;现代蒙古语依存句法自动分析研究[D];内蒙古大学;2011年
4 曾常红;汉语论辩体语篇分析[D];湖南师范大学;2002年
5 李晓康;态度意义构建世界[D];上海外国语大学;2009年
6 张玮;隐喻视角下的语篇连贯研究[D];山东大学;2008年
7 郭永辉;英汉机器翻译系统关键技术研究[D];解放军信息工程大学;2006年
8 董育宁;新闻评论语篇的语言研究[D];复旦大学;2007年
9 唐秀玲;论话题及其在汉语语法分析中的应用[D];上海师范大学;1997年
10 徐艳华;现代汉语实词语法功能考察及词类体系重构[D];南京师范大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张友香;系统功能视角的旅游语篇英汉对比研究[D];江西师范大学;2005年
2 许秀云;功能语篇分析及其对翻译实践的启示[D];山东师范大学;2004年
3 王治;话语“空环”的认知语用研究[D];湖南师范大学;2006年
4 施晶;[D];西安外国语大学;2011年
5 祁文慧;语篇衔接标志与连贯的关系[D];湖南师范大学;2001年
6 高珊;中美国家领导人讲话语篇对比分析[D];山东师范大学;2004年
7 王大方;语篇中的词汇衔接模式及其连贯建构功能[D];黑龙江大学;2005年
8 何振兴;商务谈判:语篇分析与翻译[D];上海海事大学;2007年
9 冯艳;英汉经济语篇中概念隐喻的连贯作用[D];贵州大学;2008年
10 黄燕;语篇连贯的认知功能分析[D];西华大学;2010年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 记者 刘阳子;中国专利信息传播与利用进入新阶段[N];中国知识产权报;2008年
2 尹承东;治理翻译质量下降从何做起[N];光明日报;2005年
3 刘慧敏;多语信息平台让你“读懂”七国语言[N];宁波日报;2007年
4 本报记者 贾婧;口语翻译:突破语言通讯障碍的“法宝”[N];科技日报;2007年
5 林逸;百名译者、研究者与出版者倡议提高翻译质量[N];中华读书报;2006年
6 李景端;综合治理劣质翻译的呼吁[N];文艺报;2006年
7 记者 全晓书 樊曦 郭丽琨 全晓书;中国翻译:差错“俯拾皆是”[N];新华每日电讯;2004年
8 李菁;我国优质翻译人才匮乏[N];中国文化报;2008年
9 章祖德(本文作者:译林出版社社长);警醒“翻译的危机”[N];中国新闻出版报;2003年
10 记者 加尔肯 尼哈提;提高党报翻译质量 把握正确舆论导向[N];伊犁日报(汉);2008年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978