收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

多策略机器翻译系统IHSMTS中类比译文构造算法

张孝飞  陈肇雄  黄河燕  张亮  
【摘要】:译文生成是任何机器翻译系统所要解决的重要问题之一,也是机器翻译的最终目的。从本质上来讲,不管采用何种翻译方法,译文生成都要完成两个任务:一是源语与目标语之间的句法结构转换:二是目标语的表层线性化.论文在多策略机器翻译系统IHSMTS中提出了一种词汇差别计算模型。基于该计算模型,同时结合规则方法在词义选择和词汇变形处理方面的优势,实现了一种新的EBMT类比译文构造方法。该方法较好地体现了基于规则方法和基于语料库方法相结合的多策略思想.

知网文化
【相似文献】
中国重要会议论文全文数据库 前2条
1 张孝飞;陈肇雄;黄河燕;张亮;;多策略机器翻译系统IHSMTS中类比译文构造算法[A];全国第八届计算语言学联合学术会议(JSCL-2005)论文集[C];2005年
2 王海峰;;多策略的机器翻译[A];中文信息处理前沿进展——中国中文信息学会二十五周年学术会议论文集[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 夏云庆;IHSMTS系统中启发式类比翻译处理机制(HATM)的设计与实现[D];中国科学院研究生院(计算技术研究所);2001年
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 祝志杰;IHSMTS中汉英双语句子对齐机制的设计与实现[D];南京理工大学;2002年
2 程文东;IHSMTS中基于片断的类比匹配机制的设计与实现[D];南京理工大学;2002年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978