收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

翻译目的理论指导下的博物馆外宣翻译——以张氏帅府博物馆为例

李晨希  
【摘要】:博物馆是保存历史、传承文明最浓缩、最生动、最直观的所在。作为文化传播的重要窗口,博物馆的外宣翻译就显得尤为重要。在我国,外宣翻译的主要任务就是要将中文译成英文和其他外文,向世界传播来自中国的声音。作为东北地区保存最完好的名人故居类博物馆,张氏帅府博物馆每天迎接来自四面八方的游客。为了更好、更专业地服务于海内外游客,帅府曾通过专业的翻译公司对公示语和说明牌进行首轮英文翻译,但囿于对博物馆文化和民国历史的理解和认知,英文翻译中出现了一些失误和不当之处。随后,帅府及时抽派业务人员对馆内的公示语和展厅说明牌中的中英文双语进行了重新的调整和修订。笔者有幸参与了其中的英文翻译校对工作,在此尝试以翻译目的理论为指导,以张氏帅府博物馆为例,分析在校对过程中发现的失误、提出改进的策略,以提高博物馆外宣翻译质量,更好地促进国内外文化的交流。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 章彩云;;语用学视角下外宣翻译的“中国话语”体系建构思考[J];信阳师范学院学报(哲学社会科学版);2017年02期
2 蔡威;;目的论视域下博物馆外宣翻译的失误与对策——以信阳博物馆为例[J];信阳师范学院学报(哲学社会科学版);2017年02期
3 周若婕;孙建冰;;新修辞受众理论观照下的政治话语外宣翻译策略研究——以《习近平谈治国理政》英译为例[J];北京城市学院学报;2021年06期
4 曾静娴;;城市形象外宣翻译规范建构——以福建石狮市为例[J];文化学刊;2021年12期
5 曾剑平;陈琳;;外宣翻译的特点及原则[J];南昌航空大学学报(社会科学版);2018年01期
6 洪玉蓉;王敏;;论全球化背景下外宣翻译人才的基本素质[J];西藏民族学院学报(哲学社会科学版);2011年03期
7 王优优;;浅析外宣翻译人员应当具备的基本素质[J];牡丹江教育学院学报;2011年03期
8 蒋斌;;外宣翻译教学助力大学生国家形象观培育[J];全媒体探索;2021年03期
9 李晓晖;;“一带一路”倡议背景下基于文化适应的企业外宣翻译探析——以走进非洲的企业为例[J];辽宁省交通高等专科学校学报;2021年06期
10 王丹丹;;基于生态翻译视角的会展外宣翻译研究——以安徽省为例[J];池州学院学报;2021年06期
11 张玉洁;;民俗文化外宣翻译与文化身份塑造分析[J];中国民族博览;2022年02期
12 包懿;;全媒体时代城市海外形象宣传的英译策略——评《外宣翻译研究体系建构探索》[J];人民长江;2022年03期
13 高瀛;;外宣翻译中建筑工程的西语例句的应用[J];工业建筑;2021年12期
14 孙烨;;传播学视域下新媒体外宣翻译研究——以杭州高新区官微为例[J];中国报业;2022年08期
15 丁小芝;;遵义海龙屯土司文化旅游外宣翻译与传播现状[J];海外英语;2022年05期
16 梁欢;;跨文化传播视域下旅游外宣翻译研究[J];文化学刊;2022年02期
17 符建华;;“一带一路”倡议背景下企业外宣及外宣翻译探索——评《外宣翻译导论》[J];科技管理研究;2022年07期
18 蔡娇娇;左丹;;生态翻译学视域下吉林省冰雪文化外宣翻译初探[J];对外经贸;2022年06期
19 褚天霞;;翻译传播学视角下的珠海红色旅游外宣翻译策略研究[J];文化产业;2022年21期
20 籍天璐;;青海省企业外宣翻译现状及对策研究[J];西部学刊;2020年23期
中国重要会议论文全文数据库 前20条
1 李晨希;;翻译目的理论指导下的博物馆外宣翻译——以张氏帅府博物馆为例[A];中国博物馆协会博物馆学专业委员会2020年“博物馆与中国特色话语体系构建”学术研讨会论文集[C];2020年
2 房冠乔;;“一带一路”视域下沈阳世界文化遗产外宣翻译策略研究[A];第十八届沈阳科学学术年会论文集[C];2021年
3 胡娇;;传播学视角下非物质文化遗产的外宣翻译研究——以贵州蜡染为例[A];语言、文化与翻译[C];2019年
4 吴双姣;;传播学视域下外宣翻译策略选择——以《北京红墙饭店文宣》英译为例[A];外语教育与翻译发展创新研究(第九卷)[C];2020年
5 何加红;;跨文化交际背景下的外宣翻译问题研究[A];外语教育与翻译发展创新研究(第七卷)[C];2018年
6 秦丹;陈星尧;申婷;;外宣翻译研究——以重庆外宣视频为例[A];外语教育与翻译发展创新研究(第六卷)[C];2017年
7 王钟锐;;河北省特色民俗文化外宣翻译策略研究[A];第七届河北省社会科学学术年会论文专辑[C];2012年
8 方宏亮;;文化话语权与汉英外宣翻译中原文差异性保留[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
9 邵建萍;;西方修辞学视角下的旅游外宣翻译研究——以贵州省西江苗寨和肇兴侗寨为例[A];贵州省翻译协会第八届会员代表大会暨“语言文化与翻译”学术研讨会论文集[C];2016年
10 陈小慰;;外宣翻译:对“受众”的再认识[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年
11 顏方明;秦倩;;外宣翻译中的文化形象建构——从“犯我中华者虽远必诛”的翻译说起[A];商务翻译(NO.1 2019)[C];2017年
12 石慧;;从中日翻译实践中遇到的问题看翻译策略的重要性——以时政热词外宣翻译为例[A];贵州省翻译工作者协会2017年年会暨“一带一路”视域下少数民族文化外宣翻译学术研讨会论文集[C];2017年
13 蒋夏;;文化传播视域下的外宣翻译[A];决策论坛——政用产学研一体化协同发展学术研讨会论文集(上)[C];2015年
14 郑蕴蓉;;传播学视域下的体育新闻外宣翻译研究——以天津全运会英文报道为例[A];学习贯彻党的十九大精神 推进“五个现代化天津”建设——天津市社会科学界第十三届学术年会优秀论文集(上)[C];2017年
15 陈玉飞;;“一带一路”视阈下贵州少数民族工艺品外宣翻译探究——以青岩古镇民族工艺品为例[A];贵州省翻译工作者协会2018年年会暨“西南少数民族文化的翻译与传播”学术研讨会论文集[C];2018年
16 陈小慰;;福建外宣翻译的现状与对策[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
17 陳曉;;红色旅游文化走出去的外宣翻译实践初探——以南昌八一起义纪念馆为例[A];商务翻译(NO.1 2019)[C];2017年
18 张海航;;浅析语域理论视角下的体育文本外宣翻译——以国际田联世界越野锦标赛为例[A];人文学术·创新与实践[C];2018年
19 乐萍;;跨越文化鸿沟——目的论视角下苗族文化的外宣翻译研究[A];贵州省翻译工作者协会2017年年会暨“一带一路”视域下少数民族文化外宣翻译学术研讨会论文集[C];2017年
20 翁明菊;;功能对等视角下中国少数民族文化外宣翻译探究——以苗族服饰翻译为例[A];贵州省翻译工作者协会2017年年会暨“一带一路”视域下少数民族文化外宣翻译学术研讨会论文集[C];2017年
中国博士学位论文全文数据库 前11条
1 卢小军;国家形象与外宣翻译策略研究[D];上海外国语大学;2013年
2 李家春;城市外宣翻译跨文化文本重构研究[D];上海外国语大学;2013年
3 曹志建;功能主义视角下软性法律外宣文本的翻译:问题与对策[D];上海外国语大学;2012年
4 邱大平;国家形象视阈下政治话语外宣翻译策略研究[D];华中师范大学;2019年
5 胡兴文;叙事学视域下的外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2014年
6 朱义华;外宣翻译研究体系建构探索[D];上海外国语大学;2013年
7 刘雅峰;译者的适应与选择:外宣翻译过程研究[D];上海外国语大学;2009年
8 乐萍;目的论视角下贵州地区少数民族文化的外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2014年
9 冯军;论外宣翻译中语义与风格的趋同及筛选机制[D];上海外国语大学;2010年
10 仇贤根;外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
11 胡洁;建构视角下的外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前20条
1 刘浩;跨文化交际理论下赛龙舟外宣翻译研究[D];成都体育学院;2022年
2 孟雅;《潍坊综合交通规划》(节选)英译项目报告[D];南京师范大学;2019年
3 杨恺;政治外宣翻译信息传递原则与策略研究[D];上海外国语大学;2019年
4 刘亚倩;《走进孟州》翻译实践报告[D];哈尔滨师范大学;2017年
5 徐迎亚;从顺应论的视角看企业外宣翻译中的语篇重构[D];北京交通大学;2014年
6 刘赢;功能理论视角下报刊外宣翻译的策略研究[D];沈阳师范大学;2012年
7 宋伟娜;报刊外宣翻译原则探究[D];河北大学;2007年
8 徐新磊;政治文本汉英外宣翻译的可读性研究[D];外交学院;2018年
9 鞠婧;从接受理论看中国特色用语的外宣翻译[D];杭州师范大学;2019年
10 符思亮;事件域认知模型下的外宣翻译方法研究[D];南华大学;2019年
11 林娇娇;目的论视域下的能源政治外宣翻译[D];华北电力大学;2019年
12 付思瑶;交际翻译理论指导下的外宣翻译[D];中国石油大学(北京);2018年
13 杨倩;译者三重身份的统一[D];上海师范大学;2019年
14 蒙家宜;目的论视角下的中国政论外宣翻译策略探究[D];北京外国语大学;2019年
15 刘紫薇;肯尼斯·伯克认同论指导下的外宣翻译研究[D];北京外国语大学;2019年
16 何进;媒体译者在外宣翻译叙事建构过程中的翻译策略研究[D];西南大学;2019年
17 万鑫;中国世界文化遗产的外宣翻译研究[D];郑州大学;2018年
18 杨一莹;《亚投行之路》口译报告[D];河南大学;2018年
19 姜琳;中国特色话语的韩译策略研究[D];延边大学;2018年
20 徐梦霞;《美丽河南》(节选)英译实践报告[D];湖南大学;2018年
中国重要报纸全文数据库 前2条
1 本报记者 牛锐;民族文化“走出去”,亟须提高宣传工作的质量[N];中国民族报;2015年
2 中国人民大学社会与人口学院 杨娜;面向世界传播中国话语[N];中国社会科学报;2016年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978