收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

从辞格的翻译看译者在译文中的修辞投资

王霞  
【摘要】:修辞与翻译的关系源远流长。从狭义修辞学到广义修辞学,翻译修辞学的研究对象经历了一系列的变化:从单纯的修辞格的翻译以及文体风格翻译研究转向修辞认知、修辞能力、修辞行为以及修辞意识等方面的研究。然而,译者在译文中的修辞投资却鲜有人研究。本文将在前人研究译者修辞意识、修辞行为的基础之上,假设译者在翻译过程中具备修辞意识,以辞格翻译为例,通过分析语料,探讨译者在翻译过程中的修辞投资。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 徐盛桓;;转喻与分类逻辑[J];外语教学与研究;2008年02期
2 何爱晶;;从修辞到认知:国内转喻研究综述[J];华北水利水电学院学报(社科版);2008年02期
3 杨凤平;;原型理论框架下的转喻研究[J];重庆工商大学学报(社会科学版);2008年04期
4 庄冬伟;;转喻研究综述[J];科技信息;2009年08期
5 王冬梅;;情感表达中的隐喻及转喻[J];连云港职业技术学院学报;2009年03期
6 孙亚;;转喻的原型观[J];北京科技大学学报(社会科学版);2010年03期
7 吴淑琼;文旭;;《语法中的转喻和隐喻》评介[J];现代外语;2010年04期
8 姜占好;陶源;;逻辑转喻说略[J];外语研究;2010年05期
9 程琪龙;;转喻种种[J];外语教学;2010年03期
10 卢卫中;;转喻的理解与翻译[J];中国翻译;2011年02期
11 李敬;;汉语情感“喜怒悲惧”的转喻分析[J];商业文化(上半月);2011年06期
12 张天伟;;认知转喻的研究路径:理论与应用——兼评张辉、卢卫中著《认知转喻》[J];外语教学;2011年03期
13 解芳;崔林;;认知语言学视阈下的转喻研究[J];辽宁师范大学学报(社会科学版);2011年05期
14 何爱晶;;从转喻到转喻理据[J];三峡大学学报(人文社会科学版);2011年05期
15 崔维娜;;从周恩来总理的外交看转喻思维[J];科技信息;2011年31期
16 陆松岩;;论语法转喻[J];镇江高专学报;2011年04期
17 吴淑琼;;国外语法转喻研究述评[J];外语研究;2012年01期
18 肖燕;文旭;;时间概念化的转喻实现方式[J];外国语(上海外国语大学学报);2012年03期
19 吴淑琼;;概念转喻观照下的转喻翻译研究[J];重庆理工大学学报(社会科学);2013年01期
20 李淑康;李克;;转喻本质研究述评[J];广州大学学报(社会科学版);2013年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 魏在江;;语篇转喻[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
2 胡婷;;转喻的理解及其现实意义[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
3 晋小涵;齐振海;;“脸、面”词语的转喻阐释[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
4 李洁红;;论转喻和隐喻在前指替代中的差异[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
5 张韧;;转喻的构式化表征[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
6 王梦岚;;汉语中“火”的隐喻、转喻认知分析[A];福建省外国语文学会2013年年会暨海峡两岸翻译学术研讨会论文集[C];2013年
7 孙志农;;论语篇连贯的转喻机制[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
8 董秀芳;;领属转喻与汉语的句法和语篇[A];高名凯先生学术思想研讨会——纪念高名凯先生诞辰100周年论文集[C];2011年
9 胡婷;;试论转喻思维在汉英语言形式中的异同[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
10 陈君均;;转喻与话语分析的语用机制[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 胡方芳;现代汉语转喻的认知研究[D];华东师范大学;2008年
2 李勇忠;语言转喻的认知阐释[D];复旦大学;2004年
3 江晓红;转喻的认知语用研究[D];广东外语外贸大学;2008年
4 黄洁;基于参照点理论的汉语隐喻和转喻名名复合词认知研究[D];上海外国语大学;2009年
5 周福娟;指称转喻:词汇语义的认知途径[D];苏州大学;2009年
6 吴莉;转喻与话语的符号—认知研究[D];上海外国语大学;2010年
7 王勇;《论语》英译的转喻视角研究[D];上海交通大学;2009年
8 吴淑琼;基于汉语句法结构的语法转喻研究[D];西南大学;2011年
9 赵学德;人体词语语义转移的认知研究[D];复旦大学;2010年
10 肖燕;时间的概念化及其语言表征[D];西南大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 史磊;转喻意义的语义特征[D];首都师范大学;2009年
2 厉梅;后现代主义语境中的转喻[D];山东师范大学;2004年
3 任伟萌;“着”字构式的转喻分析[D];哈尔滨理工大学;2012年
4 于菲;英语V-TIME-away构式的选择限制与转喻识解[D];西南大学;2015年
5 陶晓花;语用转喻标记等效值视角下言外转喻翻译[D];四川外国语大学;2015年
6 赵立喜;莫言小说《丰乳肥臀》中的转喻机制及其翻译策略研究[D];曲阜师范大学;2015年
7 宋义;基于语料库的汉英词“脚/foot”的认知隐转喻比较研究[D];华中师范大学;2015年
8 刘庚;《生死疲劳》葛浩文英译本的转喻研究[D];曲阜师范大学;2015年
9 罗敏;隐喻/转喻提高英语多义词教学实效的实证研究[D];闽南师范大学;2015年
10 李楠;《唐顿庄园》中转喻的认知研究[D];哈尔滨工业大学;2015年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 王丽亚;翻译亦是学术:读《转喻:从修辞格到虚构》[N];中华读书报;2014年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978