收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

功能理论视角下汉语网络流行语的日语翻译探讨

吕俊梅  
【摘要】:正1前言网络流行语在我国的产生和发展仅有十多年,但其作为网络语言中最为活跃的一部分,其主要的特点即高频性,随着经济全球化的发展,随着互联网的飞速发展,网络流行语的内涵和外延都在不断的扩大和延伸,毫无疑问成了外国人了解中国社会的最前沿。由于译语读者往往无法把握流行语背后深藏的时代背景及文化内涵,往往产生理解障碍。因而汉语流行语的翻译成为难题。尤其在中国和日本之间汉字及文化渊源背景下,汉语网络流行语的日语翻译,成了急需探讨的问题。鉴于前期研究大多局限于汉

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 王妍;;从网络流行语“犀利哥”看翻译中的语用等值[J];湖北工业大学学报;2010年03期
2 李琦;;浅议网络流行语的翻译[J];长春理工大学学报(社会科学版);2011年12期
3 卢曦;刘著研;;当今网络流行语及其汉译[J];剑南文学(经典教苑);2012年04期
4 姚梦蓝;;网络流行语及其英译策略[J];海外英语;2012年07期
5 刘爱苹;;网络流行语的由来、特征及翻译策略分析[J];边疆经济与文化;2012年10期
6 邢俊肖;;基于生态翻译学理论下的网络流行语的翻译[J];苏州教育学院学报;2013年01期
7 张焕梅;候晓云;白春艳;;英文网络流行语对青少年群体的影响[J];海外英语;2013年17期
8 李敏;柏雪;陈芮;;浅议网络流行语的英译[J];考试周刊;2014年58期
9 戴继红;;生态翻译视域下网络流行语翻译的三维转换[J];黑龙江教育学院学报;2014年03期
10 王婧;;网络流行语英译问题论析[J];英语广场(学术研究);2014年02期
11 戴继红;;浅析网络流行语的翻译策略[J];吉林省教育学院学报(中旬);2014年04期
12 柳甲荣;;试论网络流行语“不折腾”的翻译[J];时代教育(教育教学);2011年10期
13 单丽;季鹏;;浅析网络流行语“心が折れる”的语义变化及其特征[J];青年文学家;2013年27期
14 殷红梅;杨其富;;时髦的网络流行语[J];英语知识;2001年07期
15 车洁;;网络流行语中的日语词为何流行[J];剑南文学(经典教苑);2012年03期
16 刘杨蒂;;网络流行语英文释义探究[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2009年11期
17 张重阳;;从“神马都是浮云”看网络流行语的翻译[J];语文学刊(外语教育与教学);2011年01期
18 王晓阳;;从“给力”的翻译看网络流行语的翻译方法[J];海外英语;2011年05期
19 高原;;试论网络流行语的特点和翻译方法[J];长江大学学报(社会科学版);2011年10期
20 张慧贞;;浅谈生态翻译学视角下的流行语翻译[J];太原城市职业技术学院学报;2013年12期
中国重要会议论文全文数据库 前2条
1 陈彦;;从“剩女”看网络流行语的翻译[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
2 孙萩辰;;目的论视角下的网络流行语汉英翻译[A];福建省外国语文学会2012年会论文集[C];2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 邹艳萍;从跨文化角度看汉语网络流行语的英译[D];中南大学;2012年
2 金晖;中文网络流行语英译探究[D];西北师范大学;2013年
3 刘亭亭;生态翻译学视角下汉语网络流行语英译问题研究[D];吉林大学;2013年
4 杨静;网络流行语中模因的顺应性研究[D];河南科技大学;2014年
5 杨丽;论汉语网络流行语的翻译方法及文化因素[D];内蒙古大学;2013年
6 石蕊;模因论视角下汉语网络流行语英译分析及策略研究[D];沈阳师范大学;2013年
7 曹慧;汉语网络流行语在《生活大爆炸》字幕翻译中的应用[D];哈尔滨工业大学;2012年
8 夏露;从美国情景喜剧看在字幕翻译中使用网络流行语作为一种归化手段[D];华中师范大学;2014年
9 殷振羽;日本动漫语言对中文网络流行语的影响[D];吉林大学;2014年
10 生萍;汉语网络语言中流行语的翻译与概念整合[D];哈尔滨师范大学;2013年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978