收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

法律语言中词语的模糊语义现象及其翻译原则

夏远利  
【摘要】:语言意义的模糊性是绝对的,其精确性是相对的,二者具有相互对立、转化的辩证关系。意义可分为系统意义与外指意义。本文从系统意义角度分析了法律语言中词语的模糊语义现象;并指出系统意义向外指意义转换的过程就是语言精确性向模糊性转化的过程,也是翻译实践中的理解过程。研究法律语言词语模糊性对法律翻译极具启发作用:文中指出在正确理解原文的基础上,要提高译文的精确性应当遵守"模糊度对等"原则,即在翻译中应选用与原词语语义具有同等程度模糊性的译入语来表达。这种原则具有很强的可操作性,可运用模糊数学集合论的方法精确地实现两种语言涵义对等的转换。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 王晓凤;张丽娟;王定安;;模糊视阈下的汉英数字翻译思辨[J];上海翻译;2010年03期
2 夏永红;中英文数字的文化内涵与翻译[J];长江大学学报(社会科学版);2005年03期
3 明小成;刘洪泉;;模糊数字的文化内涵与翻译[J];双语学习;2007年04期
4 高金明;;模糊数字的翻译[J];青岛职业技术学院学报;2009年02期
5 童晓燕;龚晓斌;;原型范畴理论与语言的模糊性——论汉语诗词中模糊小数字的翻译策略[J];语文学刊(外语教育与教学);2009年06期
6 谭艳阳;;浅谈语言的模糊性与翻译[J];企业家天地下半月刊(理论版);2010年01期
7 蓝红军;;标示语的语用功能和翻译[J];江苏技术师范学院学报(职教通讯);2008年01期
8 李文颖;;平行结构在商务英语中的应用与翻译[J];湘潭师范学院学报(社会科学版);2009年04期
9 吴亭;;语词释义模糊性漫谈[J];辞书研究;1983年02期
10 邵志洪;词的理据在跨文化交际中的模糊性——从80年代的英语新词谈起[J];外语教学与研究;1993年02期
11 席仲恩;能把“各尽所能、按需分配”改译回“各尽所能、各取所需”吗?──翻译原则系列研究之一[J];绍兴文理学院学报;2000年04期
12 练雪瑞;从“切、割、截”看动词语义的模糊性[J];桂林师范高等专科学校学报;2005年03期
13 李金斗;;英汉谚语的翻译原则[J];内江科技;2006年07期
14 刘白;;英汉动物习语翻译原则及方法研究[J];湘潭师范学院学报(社会科学版);2006年06期
15 曾凡荣;;略谈俄文电影片名的翻译[J];吉首大学学报(社会科学版);2006年06期
16 郝瑞英;;英语俚语及其汉译[J];牡丹江大学学报;2007年03期
17 马霞;;“文化广西”背景下的语用翻译原则[J];新课程;2007年05期
18 刘广亮;;谈英语词义的具体性与模糊性[J];语文学刊;2007年19期
19 陈蕾;;浅析英语广告语模糊性的语用功能[J];牡丹江教育学院学报;2007年05期
20 李春富;雍磊;;广告设计中视觉传达的模糊性[J];包装工程;2008年02期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 夏远利;;法律语言中词语的模糊语义现象及其翻译原则[A];边缘法学论坛[C];2005年
2 武汉;白随平;;全员风险抵押金分解中的模糊性及处理[A];中国系统工程学会模糊数学与模糊系统委员会第五届年会论文选集[C];1990年
3 覃大立;陈少炜;;以“灰色思维”剖析中国流行色现状[A];2001-2003中国流行色优秀论文集[C];2003年
4 李正农;李桂青;;多元模糊随机判别方法及其在震害预测中的应用[A];第三届全国结构工程学术会议论文集(下)[C];1994年
5 黄加振;;“精确”与“模糊”——浅谈数字的翻译[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
6 黄知常;欧燕群;;营销定位“模糊”趋势的哲学思考[A];中国市场营销创新与发展学术研讨会论文集[C];2009年
7 吴强;王同根;;Fuzzy—grey综合评判排序模型[A];数学及其应用文集——中南模糊数学和系统分会第三届年会论文集(下卷)[C];1995年
8 陈守煜;赵瑛琪;;论状态特征值[A];数学及其应用文集——中南模糊数学和系统分会第三届年会论文集(上卷)[C];1995年
9 张晓发;袁乃昌;;使用模糊优化方法设计微波固态放大器[A];2001年全国微波毫米波会议论文集[C];2001年
10 李桂青;;抗风、抗震结构的模糊随机可靠度分析[A];第三届全国结构工程学术会议论文集(上)[C];1994年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 张琼;矛盾情结与艺术模糊性[D];复旦大学;2005年
2 刘佐艳;语义的模糊性与民族文化[D];黑龙江大学;2003年
3 潘智丹;淡妆浓抹总相宜:明清传奇的英译[D];苏州大学;2009年
4 朱晔;翻译的模糊性特点[D];上海外国语大学;2009年
5 周力;法律的模糊性分析[D];西南政法大学;2008年
6 胡湛;心理信息工程学的理论构想及应用实例研究[D];华东师范大学;2010年
7 王迈;语言形式化原理[D];上海外国语大学;2011年
8 曹二保;物流配送车辆路径问题模型及算法研究[D];湖南大学;2008年
9 赵向东;名象何曾定可稽,毕竟同归天一寥[D];天津大学;2012年
10 王磊;考虑模糊性与随机性的既有RC梁桥时变可靠性研究[D];长沙理工大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王伟娟;交替传译中的模糊性[D];华中师范大学;2007年
2 姜菡;数字模糊性及其翻译策略研究[D];中南大学;2008年
3 岳中生;《毛泽东诗词》中的语义模糊数字及其翻译[D];中国人民解放军外国语学院;2007年
4 周吉;政府工作报告的对等翻译研究[D];华中科技大学;2005年
5 唐媛;德国功能派译论视角下的广告翻译[D];湖南师范大学;2006年
6 傅微;语篇视点理论在中药说明书翻译中的运用[D];广西大学;2006年
7 廖岸熙;广告英语中模糊性的语言学分析[D];对外经济贸易大学;2003年
8 闵祥参;基于角色的模糊访问控制模型[D];陕西师范大学;2006年
9 陈宏;英语新闻语篇中模糊时间状语的语义隐含及其关联性探讨[D];东北师范大学;2006年
10 柳阳武;从符号学角度看俄语商标词的翻译[D];吉林大学;2006年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 浙江省宁波市鄞州区咸祥中学 葛■;从齐白石的“虾”说起[N];美术报;2008年
2 李涛;财险商闭口不提交强险利润[N];中华工商时报;2007年
3 高剑;模糊性用语就是陷阱[N];东莞日报;2008年
4 记者 袁京;新年首场招聘会清除模糊性条款[N];北京日报;2008年
5 孟亚生;法学专家:法官要把握立法精髓[N];工人日报;2008年
6 宋俊岭;城市风险须警惕(上)[N];中国房地产报;2006年
7 徐以升;模糊和受质疑条款待解[N];第一财经日报;2008年
8 陈玉敏;新闻语言的模糊性及其超常使用[N];中华新闻报;2002年
9 赵玺儒 郭志发 李晓东;对精确动员“误差”的再解读[N];中国国防报;2006年
10 清华大学法学院院长王晨光;法律规则的明确性与模糊性[N];法制日报;2003年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978