收藏本站
收藏 | 论文排版

找准逻辑主语 巧解迷惑试题

苏怀玲  
【摘要】:正请看试题:At the age of seven,A.his mother died B hisfathertook him abroad C helost his parents D.his hometownwas liberated很多学生对解此题感到束手无策,他们试着将选项与题干结合起来译成汉语,觉得句句都通顺,便认为所有选项都正确,到底孰是谁非呢?问题出在欠缺主语一致性方面的知识,命题者巧妙地利用了英汉思维方式和表达习惯的差异而设置了陷阱,让人真假难辨.在该题中,介词短语at the age of seven作状语,其逻辑主语不可能是his motherhis father和his hometown,即是说A、B、D选项中的主语不

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 冀昱;主语和状语的一致[J];中学英语园地(高中版);2003年21期
2 张文荣;也谈主语的隐含[J];中学语文教学;1996年12期
3 杨学淦;主语省略,还是主语残缺?[J];中学语文教学;1998年12期
4 章明沛;;公文写作中主语形态浅析[J];应用写作;2016年12期
5 单体瑞;朱丽彬;;韩中翻译中的主语成分换译与语序变换[J];韩国语教学与研究;2016年03期
6 刘红斌;;教育信息化,人是主语[J];中国教育网络;2019年01期
7 郭宏才;;语病修改之主语残缺探微[J];现代语文(教学研究版);2009年01期
8 王海莉;;从英汉主语的差异看其英汉翻译[J];现代语文(语言研究版);2011年08期
9 王年一;;主语和謂语要配合恰当[J];语文学习;1958年11期
10 徐仲华;宫日英;;浅谈受事主语[J];语文学习;1983年10期
11 马秀芹;;谈主语修饰语[J];英语学习;1997年11期
12 徐亚丽;;从空主语和虚主语看英汉差异[J];赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版);2013年02期
13 黄祥艳;;母语负迁移影响下的汉译英中主语的选择[J];牡丹江大学学报;2012年01期
14 常虹;;英语状性主语及其汉译[J];湖州师范学院学报;2010年05期
15 常虹;;英语状性主语浅析——兼谈英语意合[J];宿州教育学院学报;2010年05期
16 马彦华;;汉法翻译中主语的处理(1)[J];法语学习;2007年02期
17 马彦华;;汉法翻译中主语的处理(2)[J];法语学习;2007年03期
18 袁履庄;小议翻译中主语之择定[J];上海翻译;2005年04期
19 彭咏梅;;区分主语省略与主语残缺[J];中国科技信息;2004年24期
20 敖操廉;逻辑主语辨[J];外国语(上海外国语大学学报);1998年06期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 苏怀玲;;找准逻辑主语 巧解迷惑试题[A];中华教育理论与实践科研论文成果选编(第3卷)[C];2010年
2 郑声滔;;英语动名词的名词性逻辑主语初探[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
3 蒋平;;主语修饰语的零形指代现象及认知功能基础[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
4 王凤丽;;浅谈关联词语的位置[A];基础教育理论研究成果荟萃上卷(三)[C];2005年
5 文旭;;汉语双主语构式的特征及其认知理据[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
6 郑声滔;;英语动名词的后置逻辑主语初探[A];福建省外国语文学会2001年年会论文集[C];2001年
7 杨传鸣;;《红楼梦》及其英译本语篇衔接对比——汉英主语省略对比[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
8 赵永峰;;后现代视域下的主语问题再思考——以现代汉语动词谓语句为例[A];第四届中西语言哲学国际研讨会论文摘要集[C];2012年
9 马红妹;齐璇;王挺;陈火旺;;汉英机译系统ICENT中主语省略句的处理[A];第一届学生计算语言学研讨会论文集[C];2002年
10 陈占林;;高中男生体育达标的选项问题[A];《体育科研》2000年第1期(总第77期)[C];2000年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 陈伟英;汉语主语省略的认知语用研究[D];浙江大学;2009年
2 张立平;关于形态变化对语序及主语脱落影响的历时性研究[D];广东外语外贸大学;2006年
3 孔凡斌;面向客户选项的模块化产品开发方法与技术研究[D];上海交通大学;2012年
4 李永军;汉语的状语及其英译、葡译研究[D];上海外国语大学;2010年
5 闫槿;基于调查的留学生汉语否定应答语使用研究[D];中央民族大学;2019年
6 宋青;北京话连词史(1750-1950)[D];苏州大学;2012年
7 李甲男(Lee Kapnam);汉韩主语和话题对比研究[D];华中师范大学;2014年
8 韩巍峰;主题与主题标记结构的语序类型学研究[D];上海外国语大学;2010年
9 杨勇;汉英格位比较研究[D];华中师范大学;2014年
10 房战峰;汉语受事话题构式研究[D];浙江大学;2015年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 杨宇;法律文书汉译英的主语选择[D];华中师范大学;2012年
2 NGUYEN DIEU HUONG;鲁迅《呐喊》汉、越文本主语省略对比研究[D];重庆大学;2017年
3 李珍;论汉译英中主语的选择[D];湖南师范大学;2011年
4 徐畅;儿童语言中的空主语现象[D];南京师范大学;2004年
5 吕碧雯;留学生汉语限定句和非限定句中空主语的习得研究[D];安徽大学;2014年
6 袁素雯;英汉主语的生成语法解释[D];中南大学;2012年
7 马丽君;对外汉语中“主语省略”的教学研究[D];吉林大学;2012年
8 唐莹;留学生主语隐现问题考察[D];华东师范大学;2011年
9 韦艳;暗中更换主语的汉日对比研究[D];华东师范大学;2015年
10 刘沙;高低水平译者汉译英对主语的选择差异性实证研究[D];湖南师范大学;2016年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 王昌铭;主语的选定和运用[N];语言文字周报;2012年
2 谭笑;五家国有大型企业签约主语国际中心[N];中国消费者报;2006年
3 中国楼市记者  王红月;“主语城”重塑北京政务区[N];中国建设报;2006年
4 广东财经大学副教授 贾未舟;无主语过错式道歉[N];深圳特区报;2013年
5 陈志平;主语城借势再推“二环边的TOWNHOUSE”[N];北京商报;2007年
6 陈志平;“政务区”商务氛围渐入佳境[N];北京商报;2006年
7 谭笑;依托政务区优势主语城打造国际美食文化[N];中国消费者报;2007年
8 张红 林思含;主语模糊不清,道歉毫无诚意[N];人民日报海外版;2015年
9 王伦成;中南把“安全生产”当主语[N];中国建设报;2013年
10 郑锦光;创新是“主语”[N];中国航天报;2009年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978