收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

从英汉不同思维模式解读中国英语与中式英语

陈利红  
【摘要】:中国英语(China English)是英语国家使用的语言跟中国特有的社会文化相结合的产物,是一种客观存在。中国人在中国本土使用英语不可避免地会产生中国特点,具有了中国特点的中国英语随着中国国际社会地位和国际话语权的逐步提高,将会越来越多地被国际社会接受与认可,并在传扬中国优秀文化方面扮演重要角色。这里的中国英语绝不能等同于中式英语(Chinglish),笔者认同"中国英语和中国式英语虽然同在一个连续体上,但是后者向前者的转化非常有限"这一观点,认为中国英语在句法层面亦有体现。通过英汉民族思维模式的差异比较,可以说明中国英语和中式英语之间的联系以及两者之间的有限转化。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 燕丽;曾苹;;浅谈中式英语与中国英语存在的理论基础及对中国英语教学的启示[J];文学界(理论版);2011年08期
2 李云川;;略论英汉语言间的汉语借出方式[J];辽宁师范大学学报(社会科学版);2011年04期
3 王晓红;;中式英语与中介语概念的重构[J];大家;2011年14期
4 谭敏冬;;大学英语中“中国英语”的教学[J];时代教育(教育教学);2011年08期
5 姚伟;;语言迁移和大学英语作文中的中式英语[J];剑南文学(经典教苑);2011年06期
6 ;“融入式”教育 让孩子轻松学英语——访迪士尼英语中心运营副总裁泰雪莉(Shelli Taylor)[J];航空港;2011年07期
7 戴素敏;;浅析汉英翻译中的中式英语[J];成才之路;2011年23期
8 景劭鑫;;小议中式英语的几种常见类别和避免方法[J];科技信息;2011年16期
9 康志梅;;浅谈汉英翻译中的“中式英语”[J];吕梁学院学报;2011年03期
10 黎月玲;;中国英语中的翻译模因[J];东北师大学报(哲学社会科学版);2011年05期
11 田飞洋;;中式英语的词汇层面动因再探(英文)[J];语文学刊(外语教育与教学);2011年08期
12 罗娅娜;;汉英翻译中的中式英语分析[J];鸡西大学学报;2011年08期
13 李杨;;英语写作中的中式英语问题及解决策略[J];科学咨询(科技·管理);2011年06期
14 王妙;;浅析英语学习中的中式英语成因[J];才智;2011年17期
15 武敏;;论接触文学中的“中国英语”——以《京华烟云》为例[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2011年02期
16 张艳;;浅析China Daily中的中国特色词汇[J];海外英语;2011年06期
17 李丹丹;朱文静;;对汉英翻译实践若干问题的思考[J];海外英语;2011年07期
18 朱樱;;浅析中式英语产生的原因极其对策[J];齐齐哈尔师范高等专科学校学报;2011年04期
19 黄洁;;中式英语剖析——from Chinglish to English[J];现代交际;2011年08期
20 夏锐;;浅析中式英语对英语翻译的启示[J];太原城市职业技术学院学报;2011年05期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 蔡莉;;试论中国英语和中式英语的关系[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
2 郑晶;;中国英语和中式英语之对比分析[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
3 张美秀;;中国英语本土化对英语教学的启示[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
4 涂秀青;;也谈中国英语的标准问题[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
5 衣莉;;中国英语中t,th在语流中的读音和三词连读的韵律研究[A];第九届中国语音学学术会议论文集[C];2010年
6 俞碧芳;;外事商贸汉英翻译中的“中式英语”及对策[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
7 王世文;;全球化之时空本质与中国英语教育革命[A];全国大学英语教学改革暨网络环境下外语教学学术研讨会论文集[C];2004年
8 孙帮根;;“中国英语”在跨文化交际翻译中的作用[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
9 李灵;;中国英语及其对英语教学的启示[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
10 张庆荣;;中医药英译中的语言“异化”[A];全面建设小康社会:中国科技工作者的历史责任——中国科协2003年学术年会论文集(下)[C];2003年
中国博士学位论文全文数据库 前6条
1 延宏;社会文化与语用认知视角下的中国英语研究[D];上海外国语大学;2012年
2 胡志清;基于语料库的中外英语科技期刊论文语篇建构对比研究[D];华中科技大学;2007年
3 甄凤超;基于语料库的中国英语外语学习者口语交际能力研究:COLSEC中的预构成语块、图式、语用特征及策略[D];上海交通大学;2006年
4 李宗宏;形式和内容图式对中国英语学习者文本理解的交互影响[D];上海外国语大学;2008年
5 姜亚军;英语变体研究与比较修辞学的接口[D];上海外国语大学;2004年
6 周毅;晚清洋泾浜英语及其影响史[D];四川大学;2005年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王芳芳;英语本族语者对中国英语与中式英语的语言态度调查研究[D];山东师范大学;2011年
2 杨玮光;汉英翻译中中式英语现象及分析[D];东北财经大学;2007年
3 苏秀玲;论中国英语及其翻译策略[D];福建师范大学;2006年
4 符红云;中国英语及其层级性研究[D];云南师范大学;2001年
5 罗娟姣;“中国英语”语义系统研究[D];广西师范大学;2004年
6 林曼筠;中国英语—汉英译桥[D];福建师范大学;2008年
7 张璇;新闻报道中中国英语句法结构特征的量化研究[D];广西师范大学;2004年
8 李香艳;跨文化交际中的中国英语及其句型结构特征研究[D];上海师范大学;2010年
9 张颖慧;论中式英语向中国英语的转化—可能性及可行性分析[D];中国海洋大学;2012年
10 韦爱云;中国英语的态度研究[D];广西师范大学;2002年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 承影;中式英语不光雷人[N];中国文化报;2009年
2 钟海之;“中式英语”受追捧 应学老外包容度[N];世界报;2009年
3 记者 潘旭;长三角联手,向“中式英语”标识宣战[N];新华每日电讯;2009年
4 旅美文化学者 常江;为“中式英语”说两句公道话[N];新华每日电讯;2010年
5 译言;“已被尝了三口的冰激淋”[N];世界报;2009年
6 吕文澎 王法吉;中国英语——英语在中国社会文化中再生[N];光明日报;2003年
7 本报实习记者 刘婵;从洋泾浜一路走来的中式英语[N];中国文化报;2010年
8 深圳特区报记者 孙锦;“中国英语”如何让老外看明白[N];深圳特区报;2011年
9 记者 郭扶庚;中外专家探讨中国英语外语教学改革[N];光明日报;2002年
10 邵馨莲 新华社特稿;“中国英语”上榜2005常用语汇[N];新华每日电讯;2005年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978