收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

赣州市公示语英译造成的功能扭曲及其改善措施

李莲花  
【摘要】:从公示语的应用示意功能的角度浅析赣州市公示语英译所存在的缺陷及造成的功能扭曲,究其原因并提出有效对策。为了使赣州市更好更快地发展,针对赣州市公示语英译存在问题,相关参与者应积极合作采取措施,快速有效地解决这些问题。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 陈帅;;从功能翻译理论的角度看公示语的英译[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2011年08期
2 王丽娜;;试论汉语公示语的英译[J];齐齐哈尔师范高等专科学校学报;2011年03期
3 程志兰;;小议公厕的英译问题[J];语文学刊(外语教育与教学);2011年08期
4 赵洋;;景区公示语英译问题及应对策略——以洛阳龙门石窟景区公示语英译为例[J];济源职业技术学院学报;2011年02期
5 赵俭;;旅游景点英译公示语规范化研究——以南京玄武湖景区为例[J];北方文学(下半月);2010年06期
6 赵洋;;洛阳龙门石窟旅游景区公示语英译问题[J];河北理工大学学报(社会科学版);2011年05期
7 徐志敏;;浅谈公示语翻译存在的问题[J];青年文学家;2011年13期
8 王蕾;黄睿;李俊婕;;从英汉语言特点看公示语翻译[J];河北工程大学学报(社会科学版);2011年02期
9 龚琳;陆恩;高曼曼;丁德芹;;功能翻译理论下的苏州市公示语翻译失误探析[J];南昌高专学报;2011年03期
10 万永坤;;玉溪市公示语翻译与使用现状研究[J];玉溪师范学院学报;2011年06期
11 朱志勇;;河北旅游标识语、警示语汉英翻译标准化研究[J];青春岁月;2011年14期
12 陈烽;;大连旅游宣传资料与公示语英译规范性调查[J];辽宁医学院学报(社会科学版);2011年03期
13 吕和发;;欧洲11国公示语应用状况考察实录[J];广告大观(标识版);2005年09期
14 郭力嘉;;公示语翻译无小事 处处留心皆学问——首届全国公示语翻译研讨会侧记[J];广告大观(标识版);2005年11期
15 杨运雄;;论公示语文本规范化及其交际翻译原则[J];淮北职业技术学院学报;2011年04期
16 宁天舒;;项目导向教学法在大学英语教学中的应用[J];英语教师;2011年02期
17 本刊编辑部;;关于“公示语翻译研讨会”的深入访问[J];广告大观(标识版);2005年09期
18 金龙;;北海公园公示语及景点提示语翻译十问题浅谈[J];广告大观(标识版);2005年11期
19 邓道骏;;从语言的评价意义看景区公示语翻译[J];四川教育学院学报;2011年06期
20 文辛;;浅析公示语的翻译[J];黑龙江科技信息;2011年17期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 吴艳芳;;目的论视角下恩施自治州公示语的英译[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
2 张煜;;《楚辞》的英译比较研究——以《九歌山鬼》为例[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
3 梁志坚;;等效原则视角下的揭示语英译——从“顾客止步”等的英译谈起(兼与刘永红老师商榷)[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
4 王维波;;“少数民族”一词英译探讨[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
5 陈莉;;从翻译美学角度看公示语翻译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
6 范思勇;;试议汉语强化词的使用与翻译[A];福建省外国语文学会2003年年会论文集[C];2003年
7 李秀英;;西方汉学家对华兹生英译《史记》的批评视角[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
8 魏娉婷;席晓青;;论汉语歇后语的英译策略[A];2005年十二省区市机械工程学会学术年会论文集(湖北专集)[C];2005年
9 闫君;;汉英公示语翻译[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
10 侯林平;;对公示语翻译研究中几个问题的新思考[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
中国博士学位论文全文数据库 前9条
1 胡洁;建构视角下的外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
2 郦青;李清照词英译对比研究[D];华东师范大学;2005年
3 洪梅;近30年中医名词术语英译标准化的历程[D];中国中医科学院;2008年
4 刘迎春;古法英译话互文[D];苏州大学;2008年
5 金东柱(KIM DONGJU);苯教古文献《黑头凡人的起源》之汉译及其研究[D];中央民族大学;2011年
6 严苡丹;《红楼梦》亲属称谓语的英译研究[D];上海外国语大学;2011年
7 李永军;汉语的状语及其英译、葡译研究[D];上海外国语大学;2010年
8 孙序;交替传译信息处理过程中语言能力与口译能力的关系研究[D];上海外国语大学;2010年
9 仇贤根;外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 郭梅蕊;接受美学理论在山西旅游文本英译中的应用[D];太原理工大学;2010年
2 张烨;阐释学角度下的李清照词英译[D];河北师范大学;2011年
3 杨顺吉;关联顺应参照下的专利摘要英译过程研究[D];兰州理工大学;2010年
4 陈奇;从格式塔意象再造理论看庞德英译古诗的意境再现[D];四川外语学院;2011年
5 王瑞红;从切斯特曼的翻译规范理论探析新疆外宣英译中译者的角色[D];新疆大学;2011年
6 陈灵芝;从顺应论角度看网络新闻标题的英译[D];西北大学;2011年
7 陈振霞;马尔英译《聊斋志异》研究[D];福建师范大学;2010年
8 甘慧慧;从框架理论看古典诗歌英译中的意象传递[D];长沙理工大学;2010年
9 李靖;卜立德英译中国散文中的“自我”重建[D];武汉理工大学;2010年
10 蒋小义;汉语公示语英译误译的语用分析[D];西华大学;2011年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 乌昌旅游局局长 赵笑炜 昌吉学院科研处处长 贺继宗;昌吉州英语公示语翻译现状与对策研究[N];昌吉日报;2009年
2 本报记者 孙敏;英译公共标识犹如“雾里看花”[N];桂林日报;2005年
3 记者海映雯;专家建议规范全州公共场所英语公示语[N];昌吉日报;2009年
4 河北建材职业技术学院 孙文学 尚志芹;旅游公示语翻译亟待规范[N];中国旅游报;2011年
5 市翻译协会正、副秘书长 熊雁鸣 蒋林平;完善公示语翻译是我市当务之急[N];张家界日报;2009年
6 记者 周寅成;新天地竟有三种英译方式 规范标识当明确责任主体[N];联合时报;2009年
7 顾意亮;不留“败笔”迎世博[N];人民政协报;2009年
8 周邦友;谈谈商标的英译[N];光明日报;2002年
9 记者 朱玲 筱凌;大雁塔北广场到底有 多少个英文名[N];西安日报;2010年
10 ;本土中国文学英译作品图书零售市场简析[N];中国新闻出版报;2004年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978