收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

论释意理论指导下的记者招待会口译策略及释意训练

欧阳长怡  
【摘要】:记者招待会口译由于其外交及政治等特性,应理解为一种有明确目的导向的跨文化交际行为。本文旨在以"两会"记者招待会口译为研究对象,从释意派口译学说和"忠实"标准的角度,分析在其理论指导下记者招待会口译的多种策略。同时,笔者亦提出了以释意派口译学说为理论依据的口译训练途径,以供口译学习者参考。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 陈振东,张珊珊;释意理论关照下的口译与口译教学[J];上海科技翻译;2003年01期
2 蒲艳春;从释意理论的发展看我国的口译研究[J];莱阳农学院学报(社会科学版);2004年04期
3 张敏;戴小新;朱艳宁;谢彩虹;;论语言文化因素对释意理论的积极作用[J];科技信息(学术研究);2007年20期
4 沈国荣;;释意理论在汉英口译实践及教学中的应用[J];牡丹江教育学院学报;2010年01期
5 周维;;释意理论关照下本科英语专业口译教学模式探析[J];湖北函授大学学报;2010年05期
6 吴瑕;;从释意理论翻译程序看法语商务口译中译者的角色[J];铜仁学院学报;2010年05期
7 高素芳;;释义派理论指导下的记者招待会口译策略浅析[J];文学界(理论版);2010年10期
8 周兰秀;;口译过程中误译的主要原因及对策[J];忻州师范学院学报;2007年05期
9 支晓来;;巴氏理论与释意理论之比较——论口译中意义的传达[J];成都大学学报(社会科学版);2008年03期
10 王斌华;;口译即释意?——关于释意理论及有关争议的反思[J];外语研究;2008年05期
11 黄益萍;;释意理论下高职学生口译的自主学习[J];太原城市职业技术学院学报;2010年06期
12 林天宝;释意学理论下的口译与口译技巧——以日汉互译为例[J];黎明职业大学学报;2005年03期
13 张敏;戴小新;;释意理论对口译实践的启示[J];科技信息(学术研究);2007年14期
14 陈圣白;唐旭;;释意理论下的口译教学模式[J];河北理工大学学报(社会科学版);2008年02期
15 白纯;;释意理论对口译教学的启示[J];黑龙江高教研究;2009年08期
16 岳曼曼;;“脱离原语外壳”的汉英口译技能训练[J];湖北函授大学学报;2010年06期
17 王雁雁;;论释意理论指导下的同传自我训练[J];新西部(下旬.理论版);2011年07期
18 钟韫霞;;释意理论在汉英翻译教学中的应用[J];中国电力教育;2008年22期
19 郭巍;代莹莹;;浅谈两会记者招待会口译之汉英数字交传[J];无锡商业职业技术学院学报;2011年01期
20 张蔷;;从法语熟语的翻译看释意理论的重要性[J];法语学习;2011年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 欧阳长怡;;论释意理论指导下的记者招待会口译策略及释意训练[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
2 朱冰;;从释意理论看《酒国》中的比喻翻译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
3 曹娴;;释意理论视角下《高老头》的两个译本对比分析[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
4 林国华;;口译中的原语效应[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
5 易明华;;翻译中的意图观[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
6 张爱真;;英语专业学生汉英翻译失误及其对策[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
7 陆刚;;等效理论张力下的翻译认同[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
8 黄忠廉;;短语-小句语际转换机制——小句中枢全译说研究之一[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
9 刘淑娟;;浅谈翻译中的注释[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
10 张明杰;;关于日语外来语及其教学[A];对外贸易外语系科研论文集(第二期)[C];1993年
中国博士学位论文全文数据库 前3条
1 郭靓靓;中英文同传译语序处理方式的选择与原因研究[D];上海外国语大学;2011年
2 夏云;基于语料库的英汉翻译小说常规化研究:历时的视角[D];山东大学;2010年
3 杨晓静;歌曲翻译三符变化说[D];黑龙江大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 周雅玲;释意理论视角下“两会”记者招待会口译质量及口译方法研究[D];中南大学;2012年
2 张舒;从释意理论视角谈汉英交传中冗余的处理策略[D];湖南师范大学;2012年
3 赵汗青;释意理论指导下汉英交传译文的对比性研究[D];中国海洋大学;2011年
4 唐金凤;释意理论在俄汉口译中的应用研究[D];黑龙江大学;2011年
5 朱瑞瑾;依照释意理论看交替传译中译语质量的提高[D];福建师范大学;2012年
6 朱金华;释意策略在交替传译中的应用[D];上海外国语大学;2012年
7 丁宁;论释意在交替传译中的应用[D];上海外国语大学;2012年
8 刘淑红;释意理论对汉英隐喻翻译的启发[D];山东大学;2010年
9 彭望琼;从释意理论看政府记者招待会中国诗词的口译策略及其制约因素[D];湖南大学;2010年
10 迟明彩;释意论视角下对中译英记者招待会口译的分析[D];哈尔滨师范大学;2011年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 市翻译协会正、副秘书长 熊雁鸣 蒋林平;完善公示语翻译是我市当务之急[N];张家界日报;2009年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978