收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

论口译译前准备及其对工作记忆的促进作用

李维  
【摘要】:口译是一种特殊的高专业化的工作,口译前进行译前准备不仅是有必要而且是可行的。译前准备包括许多方面如长期的知识积累与临时的术语记忆。工作记忆在口译过程中扮演着重要的角色,本文将探讨译前准备的具体内容及其对工作记忆运作的促进作用。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 杨小虎;;语言理解中的抑制机制研究综述[J];当代语言学;2005年04期
2 陈平文;;基于工作记忆的语言理解[J];语文学刊;2007年11期
3 杨丽霞,崔耀,陈永明;工作记忆、意思相对频率与汉语歧义句的加工[J];心理科学;1999年03期
4 李梓;;工作记忆在隐喻产生和理解中的作用[J];魅力中国;2009年28期
5 张威;;口译与记忆:历史、现状、未来[J];外语研究;2006年06期
6 陈彦茹;;浅析口译记忆效率的提高[J];科技信息;2011年02期
7 贺行知;梁朝辉;;论二语学习入门阶段的谐音记忆及其作用[J];当代教育论坛(下半月刊);2009年05期
8 王蕾;;工作记忆在写作过程中的作用[J];西南农业大学学报(社会科学版);2009年03期
9 李芳琴;论口译记忆策略[J];中国科技翻译;2004年04期
10 温植胜;对外语学能研究的重新思考[J];现代外语;2005年04期
11 宋伟;;汉字与面部表情及手机符号理解机制的ERP研究[J];北华大学学报(社会科学版);2009年04期
12 王勤学;《工作记忆和语言》[J];外语教学与研究;1996年04期
13 鲍刚;译前准备“术语强记”的方法论[J];北京第二外国语学院学报;1996年03期
14 王绍祥;;会议口译译前准备工作略论[J];河北北方学院学报(社会科学版);2009年03期
15 刘和平;;译前准备与口译质量——口译实验课的启示[J];语文学刊;2007年07期
16 安德源;;口译研究及新疆高级维汉口译人才培养模式的构建[J];语言与翻译;2010年02期
17 徐佳;;口译工作中的问题及对策[J];华章;2011年10期
18 张运红;郭春彦;;知觉和语义表征关系的ERP研究[J];科学通报;2008年24期
19 吴芙芸;;基于经验还是基于工作记忆?——来自汉语新闻语料库中关系从句生命度格局的证据[J];语言科学;2011年04期
20 王亚同;李嘉;;课文理解中有关故事矛盾检测方法研究[J];青海师范大学学报(哲学社会科学版);2006年01期
中国重要会议论文全文数据库 前8条
1 李维;;论口译译前准备及其对工作记忆的促进作用[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
2 刘莹;;政府会议与专业研讨会在同传中的区别[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
3 陈晨;;从品克的认知模型看口译听辨与理解的微观过程[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
4 李毅;;搭建MTI专业学员的实习平台[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
5 王传英;;本地化行业发展与MTI课程创新[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
6 邓岚;;浅谈顺句驱动在有稿同传和同声传译中的应用[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
7 邓微天;;口译认知模式与口译员的中立性[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
8 邓彧;;手语翻译职业化——中美澳对比研究[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
中国博士学位论文全文数据库 前6条
1 李晓媛;二语语篇理解中关键图示对工作记忆负荷的削减作用[D];上海交通大学;2009年
2 徐琦璐;“听”“说”同步模式下的工作记忆与同声传译的关系[D];上海外国语大学;2012年
3 高彬;猜测与反驳[D];上海外国语大学;2008年
4 李红;语义提取:基于第二语言词汇能力角度的研究[D];广东外语外贸大学;2004年
5 赵俊海;阿尔茨海默症患者话语的系统功能语言学研究[D];西南大学;2012年
6 刘涛;汉语句法移位的神经语言学研究[D];南京师范大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 董珍珍;同声传译中的准备活动和工作记忆[D];厦门大学;2008年
2 胡雯佳;同声传译记忆信息处理模型及记忆训练策略[D];上海外国语大学;2008年
3 周江平;个人经历叙事的语言产生和工作记忆对比研究[D];西南大学;2010年
4 颜雪飞;口译译员译前准备的认知理据及其实践指导意义[D];中南大学;2010年
5 沈颖;同声传译的译前准备与译出效果[D];北京第二外国语学院;2012年
6 刘玉萍;“3P”口译教学模式中的译前准备环节对维汉口译教学的启发[D];新疆师范大学;2012年
7 李晓燕;谈图式理论关照下译前准备对提高专业口译质量的作用[D];四川外语学院;2012年
8 吴梦烨;论同声传译译前准备之重要性[D];上海外国语大学;2011年
9 胡琼;关联理论视角下的口译译前准备[D];湖南师范大学;2012年
10 曹承弼;译前准备对同声传译中预测影响分析的初步探索[D];厦门大学;2008年
中国重要报纸全文数据库 前2条
1 邢宇皓;翻译服务规范国家标准首次发布[N];光明日报;2003年
2 记者 王坤宁;翻译行业首次制定国家标准[N];中国新闻出版报;2003年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978