收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

试论和歌的翻译与再创作——以《新撰万叶集》上冬17为例

张文  
【摘要】:翻译是一门再创作的艺术,诗歌翻译也是基于一种再创作的理念而进行的文化艺术解读活动。本文以《新撰万叶集》上冬17的和歌与汉诗为例,通过确认和歌与汉诗之间的翻译关系,站在形式、内容、意境三个方面来加以细致探讨,并由此而推导出"翻译的再创作性"这一主题。就此而言,拙文认为:实现诗歌翻译再创作性的必不可少的基本条件在于:翻译者的主体性、对象内容的选择取舍之意识、意境再现的目标追求。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 蒋燕;;《翻译学》评述[J];文学教育(中);2011年08期
2 罗峰;;从翻译学学科建设看翻译学在中国的发展[J];琼州学院学报;2011年04期
3 徐莉莉;;松江民间文化艺术的抢救、保护和再开发[J];文教资料;2011年25期
4 张园园;;从英译《赠张云容舞》看译者的主体性与再创作[J];考试周刊;2011年49期
5 铁瑛;;Culture turn and re-creation in translation of Chinese poem[J];青春岁月;2011年16期
6 纪蓉琴;;元语篇翻译的互文性视角[J];华东交通大学学报;2011年03期
7 周莉莉;李颜伟;;对“每一个词在新的语境下都是一个新词”之解读[J];长治学院学报;2011年04期
8 张景发;刘志民;;浅析翻译实践中的文化因素[J];科教新报(教育科研);2011年21期
9 戴庆厦;;论新时期的民族语言翻译[J];民族翻译;2008年01期
10 孟铃凯;;广告翻译中的跨文化意义及其对广告翻译的影响(英文)[J];海外英语;2011年07期
11 ;罗恒谈创作[J];教书育人;2011年20期
12 王克;;论舞蹈演员的二度创作感悟[J];大众文艺;2011年16期
13 邓志辉;;认知学与翻译学结合的新起点——《翻译与认知》评介[J];中国翻译;2011年03期
14 屠国元;吴莎;;《孙子兵法》英译本的历时性描写研究[J];中南大学学报(社会科学版);2011年04期
15 辛文;;日本汉诗训读研究的价值与方法论前瞻[J];河南师范大学学报(哲学社会科学版);2011年04期
16 扎洛;;“披楞”琐议[J];中国藏学;2011年03期
17 肖维青;;技术 合作 专业化——蒙特雷国际翻译论坛对中国翻译教学的启示[J];中国翻译;2011年04期
18 姚志奋;;会通与格义——辜鸿铭儒经英译的生态翻译学解读[J];天中学刊;2011年04期
19 杨玫;;首届“御窑杯”大赛 吴小华一举夺魁[J];景德镇陶瓷;2011年03期
20 刘福勤;;卓超的“集句”诗艺——瞿秋白诗歌散论之三[J];常州教育学院学报(综合版);1999年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 张文;;试论和歌的翻译与再创作——以《新撰万叶集》上冬17为例[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
2 赵巍;;翻译学术语规范化的实践及效果反思[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
3 杨民生;;浅谈诗歌翻译[A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集[C];2005年
4 武光军;;语料库翻译学的范式理据与范式体系[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
5 余平;;“文本间性”与文化意象的翻译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
6 贾正传;;融合与超越:走向翻译辩证系统观[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
7 萧立明;;认知语言学与翻译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
8 汪敬钦;;译学断想——翻译学:比较研究学(?)[A];福建省外国语文学会2001年年会论文集[C];2001年
9 穆雷;仲伟合;;翻译专业人才培养模式探索[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
10 张帆;;描写?规定?——译学词典的编纂原则[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 贺显斌;论权力关系对翻译的操控[D];厦门大学;2004年
2 赵巍;译学辞典的原型及评价系统[D];山东大学;2006年
3 何绍斌;越界与想象[D];复旦大学;2006年
4 崔泳准;《三国志》今译与古汉语专题研究[D];复旦大学;2003年
5 孔祥立;中国翻译学学科建设论[D];上海外国语大学;2009年
6 张春星;对幽默翻译中语境调整的语用学研究[D];上海外国语大学;2007年
7 何东;论自觉误读[D];中央美术学院;2010年
8 陈历明;翻译:作为复调的对话[D];上海外国语大学;2004年
9 胡显耀;当代汉语翻译小说规范的语料库研究[D];华东师范大学;2006年
10 林佩璇;《圣经》典故研究:价值与缺失[D];福建师范大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 陈志强;中西翻译理论的文化比较[D];湖南师范大学;2005年
2 蔡静;英汉修辞格[D];华东师范大学;2006年
3 徐颖颖;简析《都柏林人》文体标记的翻译[D];华南师范大学;2007年
4 李英春;现代知识类电视节目后期制作中的再创作[D];山东师范大学;2001年
5 杨承松;网络技术文本英译汉[D];西安电子科技大学;2002年
6 纪晓玲;女翻译家冰心及其译作《吉檀迦利》研究[D];河北师范大学;2006年
7 李志华;谈“文质之争”及其对中国翻译学建设的意义[D];中国石油大学;2007年
8 满莉;英汉语篇词汇衔接对比研究及翻译[D];上海外国语大学;2008年
9 邓梅;从等效论视角看《围城》中语言变异的翻译[D];华中师范大学;2007年
10 伏春宇;翻译过程中意义运作机制的认知研究[D];西南大学;2006年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 张良文;西安翻译学院依法维权促发展[N];法制日报;2005年
2 刘亚东;人才“资质”:西安翻译学院自己作证[N];科技日报;2003年
3 张哲浩;西安翻译学院喜迎建校20周年[N];科技日报;2007年
4 缪迅;我国大陆首批翻译学博士“出炉”[N];文学报;2008年
5 张良文;西安翻译学院缘何屡胜官司[N];科技日报;2005年
6 何富仁;西安翻译学院:优质生源开辟就业质量之路[N];科技日报;2008年
7 本报记者 张延龙;西安翻译学院虚假宣传惹怒教育部[N];第一财经日报;2004年
8 焦之文;西安翻译学院步入良性发展轨道[N];光明日报;2004年
9 袁景智;西安翻译学院61名学子赴美国带薪实习[N];陕西日报;2008年
10 ;西安翻译学院就“排名风波”告媒体胜诉[N];新华每日电讯;2005年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978