收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

从功能对等原则浅析商务英语翻译中的文化信息对等

彭宇航  
【摘要】:随着经济全球化,国际商务活动日益频繁,商务英语也更为重要。同其他翻译一样,商务英语翻译是一种跨文化交际形式,要求从事国际商务英语翻译的人员既要熟悉相关国际商务专业知识和英汉语言特点.也要注意文化信息的传递。因此,商务英语翻译,应当依照奈达与纽马克翻译理论,即使译入语与原语主要的信息和交际功能对等,消除文化差异,在译入语中文化信息就可完全对等。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 李锦琴;;从商务信函的翻译看商务英语翻译的教学[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2011年07期
2 张红;;基于“对等”理论的商标翻译研究[J];郑州铁路职业技术学院学报;2011年02期
3 陈静;;高职院校商务英语翻译实训课程研究[J];湖北函授大学学报;2011年06期
4 孙晓曦;葛英;;浅谈项目教学法下的高职高专商务英语翻译教学[J];科教导刊(中旬刊);2011年07期
5 朱玉鑫;;对医院公示语翻译功能对等性的实证研究[J];青春岁月;2011年16期
6 王炜;;试论编译中功能对等的实现——以汉英新闻翻译为例[J];才智;2011年16期
7 厚瑞婧;;基于CDIO工程理念的商务英语翻译合作学习模式研究[J];科教新报(教育科研);2011年27期
8 陈友军;;非言语交际与功能对等翻译[J];佳木斯大学社会科学学报;2011年04期
9 李锦琴;;商务英语翻译的文体特征及技巧[J];考试周刊;2011年39期
10 姚晓;;从功能对等看英译汉中的“假朋友”[J];广西大学学报(哲学社会科学版);2011年S1期
11 李锦琴;;商务英语翻译课程的学习要诀[J];文学教育(下);2011年08期
12 李荣华;;从功能对等角度评析电影《飞屋环游记》字幕翻译[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2011年02期
13 杨敏;;功能对等原则在电影字幕翻译中的应用——以《国王的演讲》的字幕翻译为例[J];电影文学;2011年16期
14 吴敏焕;;奈达“功能对等”理论下考古发掘报告的翻译[J];考古与文物;2011年04期
15 刘国芳;;浅析商务英语翻译中的误译[J];琼州学院学报;2011年04期
16 赵敏科;;函电与合同在商务英语翻译过程中的准确把握[J];考试周刊;2011年50期
17 韩虔;陶源;;翻译策略与旅游目的地形象的提升[J];湖北第二师范学院学报;2011年06期
18 陈玉莲;;从翻译目的论角度谈“师范学院”译名的可接受性[J];青海民族大学学报(教育科学版);2011年04期
19 孔凡荣;蔡忠元;;异化思维语与归化功能对等的选择——谈电影《冰河世纪》的对白翻译[J];琼州学院学报;2011年04期
20 周瑛;;从“功能对等”看英语电影中词汇修辞的翻译[J];科技资讯;2011年17期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 彭宇航;;从功能对等原则浅析商务英语翻译中的文化信息对等[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
2 石梦婕;;“功能”之较——浅谈德国功能翻译学派与“功能对等”之异同[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
3 黄国文;;论翻译研究中的概念功能对等[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
4 黄宁夏;;公证书语篇分析与翻译[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
5 刘小珍;;浅析应用文汉英翻译的难点及策略[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
6 朱思;;从奈达的“对等”理论看儿童文学翻译[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
7 刘敏;;论外国影片的字幕翻译[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
8 庞淼;;英语幽默翻译初探[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
9 高岚岚;;论日文商标汉译的“三美”[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
10 杨大霑;;浅议英汉翻译的有效性[A];贵州省翻译工作者协会2006年会暨学术交流会论文集[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 冯军;论外宣翻译中语义与风格的趋同及筛选机制[D];上海外国语大学;2010年
2 朴哲浩;影视作品翻译研究[D];上海外国语大学;2007年
3 刘迎春;古法英译话互文[D];苏州大学;2008年
4 张晓雪;论翻译中的说服因素:理论溯源与实例分析[D];复旦大学;2010年
5 仇贤根;外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
6 李欣;英语话语标记语的语用翻译研究[D];上海外国语大学;2011年
7 尚宏;不同译者思维过程与职业能力的实证研究[D];上海外国语大学;2011年
8 肖群;功能主义视角下的红色旅游外宣资料英译:问题与对策[D];上海外国语大学;2011年
9 温年芳;系统中的戏剧翻译[D];上海外国语大学;2012年
10 隋必好;汉英广告语篇中的预设研究[D];上海外国语大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 余雅清;功能对等视角下《边城》两英译本对比研究[D];西安电子科技大学;2011年
2 王建坤;功能对等视角下的《西厢记》英译研究[D];大连海事大学;2011年
3 赵雅丽;从功能对等视角看《红楼梦》两译本中言外功能的翻译[D];华东理工大学;2011年
4 徐珺;《白衣女人》两种中译本比较研究[D];上海海事大学;2003年
5 王颀;从功能角度研究商务英语翻译的原则和策略[D];东北师范大学;2008年
6 包涵;翻译中的功能对等——评《呐喊》的两种英译本[D];上海海运学院;2001年
7 沈继诚;论功能对等原则与汉语广告英译[D];广西师范大学;2000年
8 汤少飞;从功能对等看《朝花夕拾》译本中风格的可译性[D];安徽大学;2010年
9 刘丽;从功能对等理论解析林语堂译本《浮生六记》的变译现象[D];沈阳师范大学;2011年
10 冯小瑞;从功能对等视角探讨网络新闻英语的翻译[D];中北大学;2010年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 马云燕 衡水学院;对我市文化产业外宣翻译问题的探讨[N];衡水日报;2011年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978