收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

科技口、笔译中的两大流行病

吕渭秋  
【摘要】:正在我国的改革开放中,从事科技口、笔译的译员和翻译起着不可或缺的作用。与此同时出现了科技口、笔译中的两大流行病,不治愈这两大流行病,将阻碍我国的改革开放的深入、健康的发展。 一、科技口译中的信息严重丢失 在技术培训、研讨会上,经常看到译员两手空空、潇洒地和教员、主讲人坐在一起。“外行看热闹,内行看门道”。听了十分钟二十几分钟翻译得还可以,时间一长,就走了样,信息丢失令人吃惊地严重。尤其是当懂外语的只有翻译一人在场更是如此。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 周峰;人事部办公厅下发《关于2004年上半年二级、三级翻译专业资格(水平)考试试点工作的通知》[J];中国人才;2004年04期
2 王志佑;漫谈口译(一)[J];北京第二外国语学院学报;1997年05期
3 吴义诚;《口/笔译的认知过程》评介[J];现代外语;2001年03期
4 王立弟;翻译资格考试与翻译培训[J];中国翻译;2003年06期
5 谢春萍;;融会贯通——语际交流的自由境界[J];理论月刊;2005年12期
6 方瑞;;以翻译实践者的视角浅论翻译定义[J];长春理工大学学报(高教版);2009年03期
7 郭莲;口译泛论[J];四川外语学院学报;1994年03期
8 ;首次全国翻译专业资格试点考试结束[J];中国翻译;2004年01期
9 艾力·阿比提,王启;论口译[J];语言与翻译;1986年01期
10 叶芸;口译杂谈[J];北京第二外国语学院学报;1997年06期
11 柯平,鲍川运;世界各地高校的口笔译专业与翻译研究机构(下)[J];中国翻译;2002年06期
12 ;《翻译服务规范·第一部分笔译》国家标准将于2004年6月1日起实施[J];中国翻译;2004年01期
13 张国忠;今年庆祝“国际翻译日”的主题:翻译是发展的锁钥[J];中国翻译;1995年05期
14 范守义;口译、笔译教学理论研究——介绍丹尼尔·嘉尔著《口译与笔译译员培训的基本概念和模式》[J];中国翻译;1998年02期
15 张南军,杨子强;《翻译服务规范 第一部分 笔译》国家标准条文解释[J];中国标准化;2004年03期
16 吴新祥;以修辞为中心进行高年级笔译课教学[J];修辞学习;1994年04期
17 范守义;《培训笔译人员》介绍[J];中国科技翻译;1998年03期
18 王聿良;;从语用视角论译者媒介的语境化[J];淮海工学院学报(社会科学版);2011年17期
19 霍青;;成为一名合格的外事科技翻译工作者[J];甘肃冶金;2010年05期
20 刘宝银;略谈汉藏笔译的理解问题[J];青海民族学院学报;1984年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 吕渭秋;;科技口、笔译中的两大流行病[A];华东地区第6届(泉州)翻译研讨会文集[C];2001年
2 郭重哲;;韩国口笔译市场及其演进(英文)[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“多元文明冲突与融合中语言的认同与流变”外国语分论坛论文或摘要集(上)[C];2007年
3 李巧云;;外事口译工作的粗浅体会[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
4 王绍祥;;学以致用:MTI学生实践/实习的必由之路[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会会议手册[C];2009年
5 王少爽;;翻译公司招聘广告调查对MTI培养方案的启示[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会会议手册[C];2009年
6 赵菁;;高校MTI教育对翻译教师的素质要求[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会会议手册[C];2009年
7 王恩冕;;应当重视翻译史的教学与研究[A];国际交流学院科研论文集(第四期)[C];1997年
8 刘丽杰;;口译中词汇空缺现象产生的原因[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
9 方鸿辉;;以求实的人文精神写好科技新闻人物[A];中国科技新闻学会第八次学术年会论文集[C];2005年
10 赵肖;;语篇衔接理论研究回顾与展望[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 陈洪操;专业笔译的项目操作及其策略分析[D];上海外国语大学;2011年
2 刘莉;专业笔译领域中信息类文本的翻译策略研究[D];上海外国语大学;2011年
3 胡维佳;[D];浙江大学;2004年
4 李娟娟;归化和异化在口译中的运用和探索[D];上海外国语大学;2009年
5 袁素荣;论汉语对外来词的接纳与融汇[D];江西师范大学;2006年
6 熊太杰;2009MT专业硕士案例分析及实践报告[D];上海外国语大学;2011年
7 杜晓芒;改革开放以来新词语中的科技类词语研究[D];黑龙江大学;2004年
8 王雅;论口译中的自由[D];上海外国语大学;2007年
9 高翔;2009级MTI(笔译)翻译实践报告[D];上海外国语大学;2011年
10 刘倩;从口笔译对比角度论口译员的素质培养[D];吉林大学;2012年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 王永强;蒋小林:让翻译像“卖集团业务盒饭式”生长[N];中国经营报;2008年
2 本报记者 屈敏 通讯员 吕义国 莫田;打造“无沟通障碍奥运会”[N];中华建筑报;2007年
3 本报记者 朱光强;中译公司:借世博良机转型[N];华夏时报;2009年
4 记者 徐民强;8100多人次获全国翻译专业资格[N];中国人事报;2007年
5 本报记者 李和裕;搭建桥梁“中间商”凸显不可或缺地位[N];上海证券报;2008年
6 江建国;会不会出现“欧洲语”(五洲茶亭)[N];人民日报;2002年
7 黄美茹;翻译市场每年以100亿元左右的速度增长[N];就业时报;2009年
8 本报记者 马媛媛;榆林市翻译中心成立[N];榆林日报;2010年
9 邢宇皓;翻译服务规范国家标准首次发布[N];光明日报;2003年
10 中俄经贸合作网;俄翻译市场营业额每年增长20%[N];中俄经贸时报;2008年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978