收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

翻译学术语规范化的实践及效果反思

赵巍  
【摘要】:本文结合现有翻译学术语规范化实践及其效果,指出现有译学词典中术语的选录、定名、译名中存在的主要问题是:收录术语的系统性、平衡性差,术语定名不够规范、标准;术语译名不够统一、准确;术语释义的特点是描述性和规定性项结合。随后分析译学术语使用混乱的根本原因,并就翻译学术语建设提出个人初步设想。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 蒋燕;;《翻译学》评述[J];文学教育(中);2011年08期
2 罗峰;;从翻译学学科建设看翻译学在中国的发展[J];琼州学院学报;2011年04期
3 纪蓉琴;;元语篇翻译的互文性视角[J];华东交通大学学报;2011年03期
4 周莉莉;李颜伟;;对“每一个词在新的语境下都是一个新词”之解读[J];长治学院学报;2011年04期
5 张景发;刘志民;;浅析翻译实践中的文化因素[J];科教新报(教育科研);2011年21期
6 戴庆厦;;论新时期的民族语言翻译[J];民族翻译;2008年01期
7 邓志辉;;认知学与翻译学结合的新起点——《翻译与认知》评介[J];中国翻译;2011年03期
8 屠国元;吴莎;;《孙子兵法》英译本的历时性描写研究[J];中南大学学报(社会科学版);2011年04期
9 辛文;;日本汉诗训读研究的价值与方法论前瞻[J];河南师范大学学报(哲学社会科学版);2011年04期
10 扎洛;;“披楞”琐议[J];中国藏学;2011年03期
11 卜爱萍;;中国三十年双语词典学著作述评[J];山东外语教学;2011年03期
12 肖维青;;技术 合作 专业化——蒙特雷国际翻译论坛对中国翻译教学的启示[J];中国翻译;2011年04期
13 姚志奋;;会通与格义——辜鸿铭儒经英译的生态翻译学解读[J];天中学刊;2011年04期
14 马慧;;翻译生态环境对译者的影响[J];青年文学家;2011年13期
15 王东风;;“《红与黑》事件”的历史定位:读赵稀方“《红与黑》事件回顾——中国当代翻译文学史话之二”有感[J];外语教学理论与实践;2011年02期
16 许海妹;张晓莉;;仲伟合 南粤同声传译第一人[J];黄金时代;2005年12期
17 赵巍巍;;文体学中的一、二元论之争与翻译[J];山花;2011年18期
18 晁正;赵征军;;从斯坦纳阐释步骤看《华夏集》译者的主体性[J];海外英语;2011年06期
19 张蕾;;翻译的方法论指导下的英语习语翻译[J];学苑教育;2011年15期
20 魏文婧;颜学金;;文与质不等于当今的直译与意译[J];北方文学(下半月);2010年09期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 赵巍;;翻译学术语规范化的实践及效果反思[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
2 吴远庆;韩淑红;;谈规范性翻译学词典的特点[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
3 孙迎春;;实践型译学词典——兼评《史氏汉英翻译大词典》[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
4 ;前言[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
5 丁青;曾东京;;论翻译学词典的检索系统——兼评国内外五大译学词典的检索系统[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
6 曾东京;苏珊;;论翻译学词典的附录[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
7 周小微;;他山之石可以攻玉——中西翻译学词典之对比研究[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
8 孙迎春;;译学词典编研的结构[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
9 曾东京;高媛媛;;论翻译学词典的描写性与规定性[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
10 曾东京;;论英汉综合性译学词典的编纂[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 高雷;译学词典的本体论研究[D];山东大学;2010年
2 赵巍;译学辞典的原型及评价系统[D];山东大学;2006年
3 贺显斌;论权力关系对翻译的操控[D];厦门大学;2004年
4 何绍斌;越界与想象[D];复旦大学;2006年
5 崔泳准;《三国志》今译与古汉语专题研究[D];复旦大学;2003年
6 孔祥立;中国翻译学学科建设论[D];上海外国语大学;2009年
7 林元彪;文章学视野下的林译研究[D];华东师范大学;2012年
8 张春星;对幽默翻译中语境调整的语用学研究[D];上海外国语大学;2007年
9 何东;论自觉误读[D];中央美术学院;2010年
10 陈历明;翻译:作为复调的对话[D];上海外国语大学;2004年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 徐志波;应用翻译质量评估模式构建—生态翻译学路径[D];中国海洋大学;2012年
2 陈志强;中西翻译理论的文化比较[D];湖南师范大学;2005年
3 蔡静;英汉修辞格[D];华东师范大学;2006年
4 徐颖颖;简析《都柏林人》文体标记的翻译[D];华南师范大学;2007年
5 杨承松;网络技术文本英译汉[D];西安电子科技大学;2002年
6 纪晓玲;女翻译家冰心及其译作《吉檀迦利》研究[D];河北师范大学;2006年
7 李志华;谈“文质之争”及其对中国翻译学建设的意义[D];中国石油大学;2007年
8 满莉;英汉语篇词汇衔接对比研究及翻译[D];上海外国语大学;2008年
9 邓梅;从等效论视角看《围城》中语言变异的翻译[D];华中师范大学;2007年
10 伏春宇;翻译过程中意义运作机制的认知研究[D];西南大学;2006年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 于博 首都师范大学文学院;译学词典:翻译理论的实践载体[N];中国社会科学报;2011年
2 张良文;西安翻译学院依法维权促发展[N];法制日报;2005年
3 刘亚东;人才“资质”:西安翻译学院自己作证[N];科技日报;2003年
4 张哲浩;西安翻译学院喜迎建校20周年[N];科技日报;2007年
5 缪迅;我国大陆首批翻译学博士“出炉”[N];文学报;2008年
6 张良文;西安翻译学院缘何屡胜官司[N];科技日报;2005年
7 何富仁;西安翻译学院:优质生源开辟就业质量之路[N];科技日报;2008年
8 本报记者 张延龙;西安翻译学院虚假宣传惹怒教育部[N];第一财经日报;2004年
9 焦之文;西安翻译学院步入良性发展轨道[N];光明日报;2004年
10 袁景智;西安翻译学院61名学子赴美国带薪实习[N];陕西日报;2008年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978