外来词的词义汉化和汉英词典的翻译
【摘要】:汉语和其它语言一样,在自身发展的过程中,总在不断地引进和吸收外未词。外来词一旦被汉语吸收,就常常会按照汉语的特点和需要进行改造,以适应汉语的语言体系,成为汉语词汇中的成员。对外来词汉化的研究不仅可以丰富比较语言学的内容,而且对于正确理解词义,进行汉外语互译具有重要的指导作用。本文就源于英语的汉语外来词的词义汉化以及汉英词典对外来词的回译问题作了探讨。
【相似文献】 | ||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
【相似文献】 | ||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|