收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

《当代国外翻译理论导读》翻译错误归因探讨

蒋丽娥  彭博  
【摘要】:本文分析《当代国外翻译理论导读》中的翻译错误,将主要错误分类,探讨错误产生的原因,为错误的译文分别提出改良意见并总结学术论文翻译时译者应注意的事宜。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 薛红果;;公示语的英译错误分析及其矫治[J];西北大学学报(哲学社会科学版);2010年06期
2 吴义诚,梅榕;篇章翻译中的认知错误分析[J];外语与外语教学;2000年12期
3 王晓农;功能翻译理论下的翻译错误分析——以《快乐的死亡》及其译文为例[J];长春师范学院学报;2005年10期
4 雷江清;;宜昌市公示语翻译错误浅析[J];三峡大学学报(人文社会科学版);2011年S1期
5 赵辉;国内产品说明的英语翻译错误分析[J];湖北汽车工业学院学报;2001年01期
6 杨仕章;翻译教学中的误译分析[J];解放军外国语学院学报;2005年06期
7 柳学永;周麦成;;英文学术摘要的文体特征与摘要英译[J];考试周刊;2007年51期
8 李睿;;辽宁旅游景区英语翻译规范化的探讨[J];职业时空;2009年04期
9 陈泓锦;;浅析大学英语教学中的翻译错误[J];吉林省教育学院学报;2010年12期
10 迟梦筠;;常见翻译错误分析及其启示[J];太原城市职业技术学院学报;2011年04期
11 徐杉杉;王晓农;;基于功能翻译理论的旅游汉译英错误分析[J];安庆师范学院学报(社会科学版);2011年06期
12 冯占锋;路仙伟;;公示语英译的实例剖析[J];唐山学院学报;2007年03期
13 韩立芳;张哲;;学术论文中文摘要的英译问题剖析[J];通化师范学院学报;2008年06期
14 熊仁芳;;逻辑思维在翻译过程中的作用——由学生的翻译错误谈起[J];日语学习与研究;2008年04期
15 吴娟;;大学英语翻译之错误分析[J];内江科技;2010年02期
16 刘澎;李嫦英;赵海卫;卢振军;边玉柱;李云鹤;;河北省公共场所公示语汉英翻译调查报告[J];张家口职业技术学院学报;2010年02期
17 王高丽;;旅游景点介绍英译错误分析[J];湖州职业技术学院学报;2010年03期
18 任怀平;孙翠兰;;逻辑与翻译[J];山东外语教学;1993年02期
19 彭坚;李勇;;从翻译错误中看社交语用失误[J];中国科技信息;2006年23期
20 杨先明;徐世红;;英汉翻译中的误译现象探源[J];长江大学学报(社会科学版);2009年03期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 张秀燕;;公共标识语的翻译规范不容忽视[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
2 林丽霞;;管窥酒店类服务性行业的翻译现状——对福清市酒店类服务性行业翻译错误的调查[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
3 徐云;王君;;学生学习行为与归因——小学生考试成败归因方式的研究[A];2011年浙江省心理卫生协会第九届学术年会论文汇编[C];2011年
4 刘群;熊德意;刘洋;;基于句法的统计机器翻译研究[A];中文信息处理前沿进展——中国中文信息学会二十五周年学术会议论文集[C];2006年
5 宋艳梅;;从词汇选择看КИTАИЗМ[A];对外贸易外语系科研论文集(第二期)[C];1993年
6 陈红;佟华;郭金兰;;高中生学习动机与自我妨碍的相关研究[A];第十二届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2009年
7 袁冬华;李晓东;;从旁观者视角看自我妨碍策略的效用[A];第十一届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2007年
8 赵晨;扬阿丽;方晓义;;生活事件、归因与夫妻冲突的关系研究[A];第十一届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2007年
9 潘益中;许燕;;脆弱自尊在挫败后的归因与情绪模式[A];第十二届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2009年
10 姜峰;侯玉波;;思维方式与健康行为:计划行为理论的视角[A];第十二届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2009年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 任朝霞;宗教性归因:理论与实证研究[D];山东大学;2012年
2 陈江涛;决策后悔的特征与形成机制研究[D];浙江大学;2008年
3 陈怡;英语专业高年级学生汉译英能力与文本测试评分研究[D];上海外国语大学;2010年
4 解月光;普通高中技术课程实施个案研究[D];东北师范大学;2007年
5 李鹏;社会责任感的认知神经机制研究[D];西南大学;2012年
6 李雁晨;顾客信任在顾客服务归因中的作用研究[D];西南交通大学;2010年
7 杨秀君;学习成功感研究[D];华东师范大学;2004年
8 周红;现代汉语致使范畴研究[D];华东师范大学;2004年
9 魏知超;后见之明偏差的形成机制研究[D];华东师范大学;2010年
10 程智辉;创业意愿归因研究[D];武汉大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王成慧;汉英翻译教学中的负迁移[D];太原理工大学;2011年
2 汪秀梅;从翻译要求看中国文化遗产读本汉英翻译[D];浙江大学;2004年
3 王康全;公示语汉译英的功能翻译理论解析[D];西北大学;2007年
4 徐洁;中国大中旅游城市标识语的翻译[D];上海外国语大学;2008年
5 李燕华;从传播学角度看旅游文本的汉译俄[D];华中师范大学;2009年
6 施华萍;全球标准化环境下的公示语翻译研究[D];上海外国语大学;2009年
7 田静;对高中生汉—英翻译错误的调查报告[D];河南师范大学;2012年
8 朱益群;旅游景点介绍英译原则研究[D];浙江工商大学;2010年
9 马骏;公示语及其汉英翻译[D];哈尔滨工程大学;2007年
10 艾茂林;从功能派理论看旅游资料汉译英的错误与问题[D];对外经济贸易大学;2005年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 记者 王书林 通讯员 肖芳;译错一个字 赔偿六万八[N];人民法院报;2010年
2 本报记者 李牧 见习记者 赵璀芝;贵阳:城市公示语英文翻译亟待规范[N];法制生活报;2008年
3 庞九林;成大事者当重细节[N];学习时报;2004年
4 本报记者 王朝书 秦松;直击藏文社会用字中的错字、别字、错译现象[N];甘孜日报(汉文);2006年
5 本报书评人 徐友渔;应对劣质译著亮红灯[N];中华读书报;2008年
6 本报记者 张懿;能闻到科幻味的酷酷新技术[N];文汇报;2010年
7 本报记者 文婧实习生 王静;迎奥运,北京在语言上准备好了吗?[N];经济参考报;2007年
8 刘丽娜;从路标看城市的开放程度[N];辽宁日报;2007年
9 李樱;“老杜”其人其事[N];人民日报海外版;2006年
10 陈一白;狡辩,改变不了剽窃的事实[N];东方早报;2011年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978