收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

新词定译过程中对于边际社会性因素的把握和考虑

郭旭东  
【摘要】:随着社会的发展和科技的进步,各种资源和因素正在加快各自的排列组合。世界格局的变化,大国政治大棒的不断挥舞,各国共同面对的资源压力,都对我们所处的时代产生了巨大的冲击和影响。在这个多方位日趋全球化的时代,各种新事物、新情况和新称谓不断出现来勾勒和反映我们时代的特征和发展趋势。于是在对于新事物的命名过程中,对于广大的语言文字工作者也提出了新的挑战。对于首先出现在国外的新词,我们在翻译的过程中有必要对这些新词出现的社会环境和所在国的具体过产生背景做必要的把握和考虑,不能简单的望词生意,否则就会出现不必要的误译,进而对国内的研究和参考造成不必要的干扰。本文着重探讨新词翻译和定译过程中对其产生影响的社会因素的考虑和把握的必要性和习惯的养成,并就个案做出实际的展示,以便和广大同仁共同提高和进步。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 刘启成;;汉语新词的英译原则及策略[J];大家;2011年14期
2 宁敏;薛文;;从“给力”的英译看汉语新词翻译原则[J];柳州职业技术学院学报;2011年05期
3 刘辉;田立冬;;从语用视角谈汉语新词语的英译[J];时代文学(下半月);2011年06期
4 ;[J];;年期
5 ;[J];;年期
6 ;[J];;年期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
11 ;[J];;年期
12 ;[J];;年期
13 ;[J];;年期
14 ;[J];;年期
15 ;[J];;年期
16 ;[J];;年期
17 ;[J];;年期
18 ;[J];;年期
19 ;[J];;年期
20 ;[J];;年期
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 汤蕾;关联—顺应模式下的汉语新词翻译[D];中南民族大学;2011年
2 王露;功能对等理论在管理学新词翻译中的应用[D];上海交通大学;2010年
3 刘力文;汉语新词翻译的描述性研究[D];西北大学;2004年
4 王文臣;[D];西安外国语大学;2011年
5 张京平;近二十年汉语新词英译探析[D];中南大学;2007年
6 周亚娟;英汉学习型词典中新词译义的研究[D];广东外语外贸大学;2008年
7 方红霞;改革开放以来汉语政治新词英译研究[D];四川大学;2007年
8 滕传永;词典类型对翻译与习得商务英语新词作用的实证研究[D];广东外语外贸大学;2008年
9 张东平;英语科技新词翻译研究[D];哈尔滨理工大学;2008年
10 杜修丽;从传播学角度探中文报刊新词英译[D];武汉理工大学;2006年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978