收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

汉英照应成分比较及对语篇翻译的启示

葛卫红  
【摘要】:汉英两种语言分属不同的语系,在照应成分上差别很大,本文将从篇章语言学的角度,以韩礼德和哈桑(Halliday Hasan)的衔接理论为框架,对比分析英汉两种语言在照应成分上的区别及对语篇翻译的启示。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 曾文丽;;英汉语篇中衔接手段的对比——以《艰难的国运与雄健的国民》为例[J];河北软件职业技术学院学报;2011年01期
2 高娟;;英语语篇衔接手段[J];科技信息(学术研究);2008年02期
3 印蕾;;衔接在英汉语篇翻译中的运用[J];沈阳教育学院学报;2007年01期
4 董琳;;对《一天的等待》原文及译文中衔接手段的对比研究[J];时代文学(双月上半月);2010年01期
5 梁素文;许曦明;;英译汉语篇翻译的衔接手段[J];现代语文(语言研究版);2007年11期
6 陈玮;;语法衔接手段与英语听力训练[J];大学英语(学术版);2006年02期
7 黄艳春;黄振定;;英汉语指称照应对比与翻译[J];外语教学;2006年01期
8 王静;;英汉语篇翻译中衔接手段差异与调整[J];林区教学;2006年Z1期
9 孙磊民;;英汉衔接手段的比较分析[J];中国成人教育;2006年07期
10 张晗;;英汉照应衔接手段之对比研究[J];海外英语;2010年09期
11 张政;;英语写作中词汇衔接手段的运用[J];滨州学院学报;2008年04期
12 卓娜;;俄语中的主位—述位与语篇衔接[J];语文学刊;2005年24期
13 李晓茹;;语法衔接手段在大学英语听力教学中的运用[J];科教文汇(上旬刊);2008年09期
14 李岩;;On the Application of the Theory of Cohesion in Text Translation——A Case Study of Pride and Prejudice[J];科技信息;2008年28期
15 汤培蓉;;衔接在语篇翻译过程中的作用[J];南方论刊;2007年04期
16 陈晓湘,禹琴;英汉语篇中照应、替代衔接手段对比与翻译[J];湖南大学学报(社会科学版);2002年02期
17 马婷;赵小惠;;温斯顿·丘吉尔《不列颠之战》衔接手段分析[J];黑龙江生态工程职业学院学报;2009年04期
18 周琴;;语篇翻译中词汇衔接的识别与重构[J];科技信息(科学教研);2007年12期
19 齐仲里;;论语篇衔接在英汉翻译中的作用[J];武警工程学院学报;2007年06期
20 彭枚芳;;英汉科技语篇衔接手段的对比研究[J];知识经济;2009年08期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 葛卫红;;汉英照应成分比较及对语篇翻译的启示[A];语言与文化研究(第三辑)[C];2008年
2 黄虹;;语篇衔接与大学英语写作教学[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
3 林惠珍;;逻辑联系语与四级短文写作[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
4 范庆芬;;略谈古诗名词语的语篇翻译[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
5 陈彦会;;从跨文化的角度论思维模式对语篇翻译的影响——以美国前总统尼克松访华祝酒词的译文与原文对比为例[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
6 朱华;邱天河;;词汇衔接模式在大学英语阅读教学中的应用[A];2010年贵州省外语学会年会暨学术研讨会论文集[C];2010年
7 李静宇;李丹莉;;论汉语思维方式在英文写作中的负迁移[A];英语写作教学与研究的中国视角——第四届中国英语写作教学与研究国际研讨会论文集[C];2008年
8 肖传芬;;从形式机制谈语篇词汇衔接[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
9 张洪芹;麻保金;;英语写作教学中“心理模型”的建构[A];英语写作教学与研究的中国视角——第四届中国英语写作教学与研究国际研讨会论文集[C];2008年
10 丁浩;;口译中的“显化”[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
中国博士学位论文全文数据库 前3条
1 于洋;在搭配中学习科技英语次专业术语的实证研究[D];上海外国语大学;2009年
2 高云;中国英语学习者议论文写作中语篇特征的发展研究[D];山东大学;2011年
3 钱纪芳;和合翻译观照下的服装文字语言翻译[D];上海外国语大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李炳军;作为写作衔接手段的指示词频率与使用模式对比研究[D];辽宁师范大学;2008年
2 王春燕;从主位推进角度对比研究汉英语篇翻译[D];华东师范大学;2006年
3 温玉斌;英汉衔接手段对比研究及其对英汉翻译的影响[D];山东师范大学;2006年
4 宋燕;衔接手段与汉译英译文质量的相关性研究[D];西北师范大学;2009年
5 曹路漫;英汉互译中衔接手段和意义的处理[D];华中师范大学;2002年
6 张元静;衔接在外语学习中的语篇功能研究[D];天津理工大学;2006年
7 张文文;从衔接的角度看中译英立法文本翻译对等[D];广东外语外贸大学;2009年
8 李颖超;[D];电子科技大学;2004年
9 王茜;英汉科技语篇衔接对比研究及翻译[D];西南交通大学;2005年
10 王涛;衔接手段对中学英语听力教学的影响[D];首都师范大学;2005年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978