收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

从词译、释译和拟译看广告语翻译的策略

穆育枫  
【摘要】:英国翻译家德莱顿曾提出翻译的三分法:词译、释译和拟译,这对西方翻译史上传统的直译、意译两分法是一个重要的发展和突破,尤其拟译的提出对翻译实践更是具有很大的启发性。那么,如何根据不同情况的广告个案采用相应的翻译策略?本文就这三种翻译方法在广告语翻译中的不同应用进行了探讨。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 孟伟根;词典释译与语外知识[J];辞书研究;2004年02期
2 陈忠诚;《现代汉语词典》若干释译指正[J];汕头大学学报(人文社会科学版);2004年01期
3 梁宗奎;古代汉语修辞与文言释译[J];泰安师专学报;1995年02期
4 丁敏;;试论对外宣传翻译中释译方法的运用[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2008年12期
5 陈为健;刘小燕;鲍春娟;徐静;;徐州地方文化输出与其翻译的民族取向[J];科技信息;2010年36期
6 周效凰;“必以情”解[J];张家口职业技术学院学报;2001年02期
7 王兴赋;;试用布依语、壮语释译《越人歌》[J];民族翻译;2009年04期
8 黄俊雄;;翻译导读:直(意)译兼释译[J];中国翻译;2007年01期
9 梁宗奎;试谈辞例与古文释译[J];济宁师专学报;1996年02期
10 蒋书红;赵双喜;;“女毋又一不闻蔑暦”新解[J];和田师范专科学校学报;2009年05期
11 牛汝极;回鹘文《牟羽可汗入教记》残片释译[J];语言与翻译;1987年02期
12 乔桑;《率由旧章之弊》释译[J];新闻与写作;1987年07期
13 张如青;;也谈“斗纲”与“月建”[J];中医杂志;1990年12期
14 梁宗奎;;试谈辞例与古文释译[J];临沂师范学院学报;1991年03期
15 卢惠惠;;修辞与古文释译[J];修辞学习;2005年06期
16 段会杰;;谈谈古籍整理中训释词语问题[J];河北师范大学学报(哲学社会科学版);1988年04期
17 陈宝庆;;“得无”用法三例[J];语文教学与研究;1982年07期
18 乔桑;《卖柑者言》释译[J];新闻与写作;1987年08期
19 雷汉卿;纬书词语拾诂[J];古汉语研究;2005年02期
20 李亚军;;医古文特殊语法的释译(一)[J];现代中医药;1990年04期
中国重要会议论文全文数据库 前6条
1 穆育枫;;从词译、释译和拟译看广告语翻译的策略[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
2 王国宇;;水族古文字考释[A];中国民族古文字研究(第二辑)[C];1993年
3 林瑜芳;;略谈口译受训员平时应如何注意培养口译技能[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
4 印丽雅;;对京剧《请清兵》中汉音满语唱词的释译[A];中国民族古文字研究(第四辑)[C];1994年
5 夏先培;;韩愈《原道》“老子之小仁义,非毁之也”正诂——兼论训诂学研究和古籍译注的几条原则[A];中国训诂学研究会2010年学术年会论文摘要集[C];2010年
6 韦忠仕;黎汝标;;五十年来《水书》研究述评[A];水家学研究(二)——贵州省水家学会第一届学术讨论会及贵州省水家学会第二届学术讨论会论文汇编[C];1989年
中国硕士学位论文全文数据库 前3条
1 夏周措;《莎士比亚戏剧》藏译研究[D];西北民族大学;2012年
2 王珂瑛;现行对外汉语教材生词表的汉英翻译问题研究[D];华中师范大学;2012年
3 王泳钦;从功能翻译理论视角看负面题材新闻翻译[D];哈尔滨工程大学;2012年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 中国社会科学院语言研究所 顾曰国;学会正确使用《现代汉语词典(汉英双语版)》[N];中国教育报;2003年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978