关联理论视角下博物馆讲解词汉英翻译探究——以中山舰博物馆讲解词为例
【摘要】:随着全球化进程步伐的加快和我国国际地位的提升,中国与各国间的跨文化交流也日益频繁,越来越多的外国游客来到中国游览观光。在此过程中,博物馆扮演着非常重要的角色。但是目前博物馆讲解词翻译质量参差不齐,迫切需要翻译理论规范指导。本文从关联理论出发,通过对中山舰博物馆讲解词英语译文的个案研究,探究如何实现最佳关联,以提升博物馆讲解词英语译文质量,顺利实施跨文化交流,更好地为传播中国文化服务。
【相似文献】 | ||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|