收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

译诗中的“做诗”成分

周海燕  
【摘要】:诗歌的可译性在翻译界和批评界一直有争论。然而综观翻译文学可以看出,好的诗歌译作往往并不是严格的遵循将原语的内容信息和文体风格十分忠实的传递给目标语的原则,而是更加的关注目标语的读者接受心理与文化环境,并为此创造出新的想象和审美的空间,或者说,它们因为对一种新的文学形式的构建而为读者所认同。本文从读者反应理论的角度出发,从文化资本、意象、音乐性、意境和形式几个方面讨论了诗歌翻译在目标语环境下译者可发挥的文学创造性和译文可具有的一定的独立性。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 刘勇强;“意象”与“意境”辨[J];哈尔滨师专学报;1999年04期
2 买尔旦江;;翻译是语言符号的艺术性再现[J];新疆财经大学学报;2008年01期
3 周华北;;《杀人者》三个中译本的比较与评析[J];传承;2009年20期
4 闫军利;;论诗歌翻译的“信”“美”统一——从《红楼梦·秋窗风雨夕》两种英译比较谈起[J];外语教学;2005年06期
5 陈林;;唐诗的“意境”翻译刍议[J];科技资讯;2008年05期
6 赵晓玲;;浅论文学翻译风格的可译性[J];陕西教育(理论版);2006年Z2期
7 张凡;;浅谈英语诗歌音乐性的可译性[J];作家;2009年06期
8 赖桃,周光银;文学翻译中的前景语言及可译性探析[J];沙洋师范高等专科学校学报;2005年03期
9 王颖;;汉英诗歌翻译中静态意象的可译性问题探索[J];双语学习;2007年12期
10 杨艳蓉;;论文学翻译的风格再现[J];科技信息;2008年35期
11 刘琴;;试论文学翻译的风格可译性[J];青春岁月;2011年08期
12 周乐乐;;试论文学翻译的风格可译性[J];辽宁行政学院学报;2006年10期
13 朱全国;;隐喻与意象[J];求索;2007年10期
14 张玲;;文学风格的翻译[J];安徽文学(下半月);2008年11期
15 张军华;意境境界美学现代化[J];南方文坛;1996年05期
16 杨杏华;浅谈诗歌教学中意境拓展[J];太原师范学院学报(社会科学版);1997年04期
17 孙世军,陈在东;意境与中华民族思维方式论纲[J];西安联合大学学报;1999年03期
18 高宏蕊;于红真;;论文学风格的可译性[J];唐山师范学院学报;2005年06期
19 杨亚敏;;中国现代散文翻译的风格再现——以《英译中国现代散文选》为例[J];郑州航空工业管理学院学报(社会科学版);2007年02期
20 李婧;;论诗词的翻译标准[J];双语学习;2007年11期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 周海燕;;译诗中的“做诗”成分[A];中国诗歌研究动态(第一辑)[C];2004年
2 黄雪桂;;试论文化符号的可译性——以《伊豆的舞女》的文化词语翻译为中心[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
3 宋蒙;;从历史语境中看艺术活动的现代转换[A];美学在中国与中国美学学术研讨会论文集[C];2005年
4 傅惠敏;;中西艺术表现论的诗学比较——从“意境”与“有意味的形式”说起[A];江西省文艺学会2003年年会论文集[C];2003年
5 林庆扬;;评许渊冲先生的四首韵译唐诗[A];福建省外国语文学会2001年年会论文集[C];2001年
6 苏艳;;余国藩《西游记》英译本中诗词全译的研究[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
7 殷曼楟;;从艺术体制看艺术家的创造性[A];2009江苏省美学学会年会“当代审美文化与艺术传统”学术研讨会会议论文集[C];2009年
8 张伟;;关于艺术理论的理论反思[A];辽宁省哲学社会科学获奖成果汇编[2005-2006年度][C];2008年
9 陈伯君;;艺术,生活美的能动再现[A];《毛泽东文艺思想研究》第三辑暨全国毛泽东文艺思想研究会第三次年会论文集[C];1983年
10 江艺;;神似种种[A];福建省外国语文学会2003年年会论文集[C];2003年
中国博士学位论文全文数据库 前4条
1 赵之昂;肤觉经验与审美意识[D];山东师范大学;2005年
2 苏艳;回望失落的精神家园:神话—原型视阈中的文学翻译研究[D];南开大学;2009年
3 李畅;文学作品中的宗教文化元素与翻译[D];上海外国语大学;2007年
4 瓦库迪;中国与斯里兰卡爱情诗歌的比较研究[D];南京师范大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 莫先武;现代意境理论的生成[D];苏州大学;2004年
2 孟瑾;[D];电子科技大学;2004年
3 孙菲菲;许渊冲译诗中的“竞赛”与“创造”艺术[D];河北师范大学;2006年
4 胡春晓;论文学翻译中译者的创造性[D];重庆大学;2005年
5 付瑛瑛;论文学翻译中译者的创造性[D];苏州大学;2006年
6 梁艳;从接受理论看译者在文学翻译中的创造性[D];四川师范大学;2007年
7 刘俊辉;从“目的论”角度论文学翻译中的译者主体性[D];上海外国语大学;2008年
8 刘广新;意境·天人合一与诗意的生存[D];曲阜师范大学;2002年
9 袁哲;文学翻译中审美再现的三个层面[D];湖南师范大学;2004年
10 王雪莲;移境移情[D];中央美术学院;2006年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 钱志富;诗歌的可译性[N];文艺报;2005年
2 古风;现代意境研究的学科建构[N];光明日报;2002年
3 本报记者 黎宏河;艺术讲堂:深圳保利的公益实践[N];中国文化报;2011年
4 余靖静危玮;铁凝:作家要致力于文学的关怀与担当[N];新华每日电讯;2007年
5 于平;服务“两个面向” 实现艺术创新[N];中国文化报;2006年
6 晨纲;各国代表共商表演者权保护[N];中国艺术报;2007年
7 何勇海;演艺人员持证上岗当慎行[N];中国经济导报;2007年
8 特约记者 丁丽洁;“思想界炮轰文学界”引发论争[N];文学报;2006年
9 ;不定与无穷[N];文艺报;2001年
10 齐鹏;网络时代现代艺术的崛起[N];文艺报;2002年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978