收藏本站
《第四届全国学生计算语言学研讨会会议论文集》2008年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

一种有效的基于Web的双语翻译对获取方法

郭稷  吕雅娟  刘群  
【摘要】:命名实体和新词、术语的翻译对机器翻译、跨语言检索、自动问答等系统的性能有着重要的影响,但是这些翻译很难从现有的翻译词典中获得。本文提出了一种从中文网页中自动获取高质量双语翻译对的方法。该方法利用网页中双语翻译对的特点,使用统计判别模型,融合多种识别特征自动挖掘网站中存在的双语翻译对。实验结果表明,采用该模型构建的双语翻译词表,TOP1的正确率达到82.1%,TOP3的正确率达到94.5%。文中还提出了一种利用搜索引擎验证候选翻译的方法,经过验证,TOP1的正确率可以提高到84.3%。

手机知网App
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 张永臣;孙乐;李飞;李文波;西野文人;于浩;方高林;;基于Web数据的特定领域双语词典抽取[J];中文信息学报;2006年02期
【共引文献】
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 南铉国;基于语句相似度计算的主观题自动评分技术研究[D];延边大学;2007年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 许勇,荀恩东,贾爱平,宋柔;基于互连网的术语定义获取系统[J];中文信息学报;2004年04期
【相似文献】
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 郭稷;吕雅娟;刘群;;一种有效的基于Web的双语翻译对获取方法[A];第四届全国学生计算语言学研讨会会议论文集[C];2008年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026