基于语篇的机器翻译前瞻
【摘要】:正1 引论近年来,统计机器翻译研究持续升温,多个统计机器翻译系统在以NIST为代表的评测中全面超越传统的基于规则的系统。许多人(包括著名的统计机器翻译专家Keyin Knight) 认为,达到类似人的翻译质量的机器翻译系统已经不是一个梦想。但是,他们也许太乐观了一点。现有的统计机器翻译模型还是相当粗糙的。虽然2000 年以来,统计机器翻译系统已经从经典的基于单词的IBM系统,发展为基于短语的系统(在 2002年NIST评测中独占鳌头),以及最新的基于句法分析的系统(在2006年NIST评测中几乎与最好的短语系统平分秋色,在某些方面还略擅胜场),但是,译文仍然存在
|
|
|
|
1 |
陈刚,金芝,陆汝钤;虚拟企业及其协作模型[J];电子学报;2002年S1期 |
2 |
陆汝钤,石纯一,张松懋,毛希平,徐晋晖,杨萍,范路;面向Agent的常识知识库[J];中国科学E辑:技术科学;2000年05期 |
3 |
尹邦彦;英语零照应的类型与主要特征[J];解放军外国语学院学报;1999年02期 |
4 |
武成岗,焦文品,田启家,史忠植;基于本体论和多主体的信息检索服务器[J];计算机研究与发展;2001年06期 |
5 |
钱伟,郭以昆,周雅倩,吴立德;基于最大熵模型的英文名词短语指代消解[J];计算机研究与发展;2003年09期 |
6 |
于满泉;骆卫华;许洪波;白硕;;话题识别与跟踪中的层次化话题识别技术研究[J];计算机研究与发展;2006年03期 |
7 |
高济;基于表示本体论的智能系统开发[J];计算机研究与发展;1996年11期 |
8 |
廖乐健,曹元大,李新颖;基于Ontology的信息抽取[J];计算机工程与应用;2002年23期 |
9 |
李保利,陈玉忠,俞士汶;信息抽取研究综述[J];计算机工程与应用;2003年10期 |
10 |
徐振宁;张维明;陈文伟;;基于Ontology的智能信息检索[J];计算机科学;2001年06期 |
|
|
|
|
|
1 |
钱伟,郭以昆,周雅倩,吴立德;基于最大熵模型的英文名词短语指代消解[J];计算机研究与发展;2003年09期 |
2 |
李国臣,段建勇;基于模糊集的名词细分类研究[J];计算机工程;2004年01期 |
3 |
王厚峰,何婷婷;汉语中人称代词的消解研究[J];计算机学报;2001年02期 |
4 |
王厚峰;指代消解的基本方法和实现技术[J];中文信息学报;2002年06期 |
5 |
杨芸,周昌乐,王雪梅,戴帅湘;基于机器理解的汉语隐喻分类研究初步[J];中文信息学报;2004年04期 |
6 |
张威,周昌乐;汉语隐喻理解的逻辑描述初探[J];中文信息学报;2004年05期 |
7 |
许敏,王能忠,马彦华;汉语中指代问题的研究及讨论[J];西南师范大学学报(自然科学版);1999年06期 |
|