收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

日中机器翻译中汉语副词的数据处理

张颖  
【摘要】:日中机器翻译需要大量的基于语法和概念标准的结构转换数据,为了使其控制结构更清晰化以及更于理解,本文通过本研究室研究的基于模式字典的数据引擎JAW,根据对两种不同语言副词用法的不同,分析了与汉语副词相对应的日语表达方式,通过引擎 JAW在其内部做好相对应的规则,使得机器能够根据既定的条件,选择合适的意思,然后得出符合人性化的翻译结果.

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 彭述初;;机器翻译学科发展综述[J];华中科技大学学报(社会科学版);2006年02期
2 魏任;;布拉格国际数理语言学和机器翻译座谈会[J];当代语言学;1965年06期
3 王宗炎;;日本机器翻译研究近况[J];当代语言学;1984年01期
4 黄宁夏;英汉机译系统语言比较功能处理水平分析[J];漳州师范学院学报(哲学社会科学版);2004年01期
5 鲁孝贤;;机器翻译语义排歧的方法[J];中国科技翻译;2007年04期
6 潘娣;;机器翻译的利弊以及发展前景[J];安徽文学(下半月);2008年09期
7 靜善;“语言学译叢”杂志1959年第2期机器翻译问题专号[J];外语教学与研究;1959年03期
8 刘荣;;构建大规模的汉英双语平行语料库[J];太原科技;2006年10期
9 何正国;;AntConc在机器翻译的译前处理中的应用[J];经济研究导刊;2011年15期
10 冯梅;;英汉机器翻译中的常见错误及分析[J];高校社科信息;2001年06期
11 王玉昌;;逻辑、语法及机器翻译[J];学术交流;1986年06期
12 侯晓华;刘定远;;浅析机器翻译的发展趋势[J];山西广播电视大学学报;2007年03期
13 王振;;翻译对应单位的应用对机器翻译效果的影响[J];英语广场(学术研究);2011年Z5期
14 张健青;贾欣岚;;英汉机器翻译中一些问题的探讨[J];术语标准化与信息技术;2008年04期
15 岳春芳,王丽君,张天伟;机器翻译中的问题与对策[J];河北师范大学学报(哲学社会科学版);2005年04期
16 曹剑;李丹;;目的论指导下的农业领域机器翻译原则[J];黑龙江生态工程职业学院学报;2010年05期
17 于中华,唐常杰,张天庆,朱敏,廖果,李志蜀,沙芦华;“信译”英汉机器翻译系统的语法分析策略[J];小型微型计算机系统;2000年03期
18 翁辉琳;;浅谈机器翻译存在的问题[J];福建师大福清分校学报;2006年03期
19 郜万伟;;计算机辅助翻译在翻译教学中的应用[J];新乡学院学报(社会科学版);2010年06期
20 张政;机器翻译难点所在[J];外语研究;2005年05期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 张颖;;日中机器翻译中汉语副词的数据处理[A];第三届学生计算语言学研讨会论文集[C];2006年
2 姚天顺;杨莹;;关于机器翻译的评测问题[A];自然语言理解与机器翻译——全国第六届计算语言学联合学术会议论文集[C];2001年
3 柏晓静;常宝宝;詹卫东;吴拥华;;构建大规模的汉英双语平行语料库[A];机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集[C];2002年
4 董振东;董强;;机译研究中的一些误区——从译文质量分析看[A];自然语言理解与机器翻译——全国第六届计算语言学联合学术会议论文集[C];2001年
5 刘倬;;机器翻译的发展和突破[A];机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集[C];2002年
6 朱平;;面向用户的机器翻译组件化设计规范[A];机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集[C];2002年
7 何站涛;韩兆强;闫栗丽;;机器翻译质量的研究与探讨[A];机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集[C];2002年
8 那顺乌日图;刘群;巴达玛敖德斯尔;;面向机器翻译的蒙古语生成[A];自然语言理解与机器翻译——全国第六届计算语言学联合学术会议论文集[C];2001年
9 李颖;池毓焕;;汉英机器翻译中要素句蜕变换初探[A];机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集[C];2002年
10 段绮丽;段之宓;;机器翻译中自然语言的梯级表示模型[A];机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集[C];2002年
中国博士学位论文全文数据库 前5条
1 王斯日古楞;基于混合策略的汉蒙机器翻译及相关技术研究[D];内蒙古大学;2009年
2 雒自清;语义块类型、构成及变换的分析与处理[D];中国科学院研究生院(声学研究所);2004年
3 王立欣;翻译标准自动量化方法研究[D];上海外国语大学;2007年
4 屈刚;英汉双语短语对齐[D];上海交通大学;2007年
5 黄淑美;动宾结构汉英机器翻译研究[D];华中师范大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王内;文学材料和非文学材料机器翻译适用性比较研究[D];湖南师范大学;2012年
2 麦丽开·阿布德瓦力;面向机器翻译的汉维词语对齐规范[D];新疆大学;2012年
3 李彧;构建集成系统:基于规则与统计数据的机器翻译[D];广东商学院;2012年
4 王艳;基于功能语言学理论的机器翻译质量评估[D];中国海洋大学;2009年
5 杨万鹏;论数字化翻译标准[D];武汉理工大学;2005年
6 李宏毅;机器翻译中英译汉长句分析研究[D];河北大学;2010年
7 程霞;面向科技文献的机器翻译[D];太原理工大学;2006年
8 冯雅;现代汉语双宾动词研究[D];鲁东大学;2007年
9 林海梅;机器翻译与人类介入[D];福建师范大学;2005年
10 李思舒;一种多语言、多编码的识别方法[D];南京大学;2012年
中国重要报纸全文数据库 前6条
1 何艳霞;韩国完善专利信息系统机器翻译和英文检索功能[N];中国知识产权报;2007年
2 钟华;我国人机双向协同翻译实现新突破[N];科技日报;2008年
3 邢晔;有了谷歌“统计式翻译”,翻译人员会不会下岗?[N];新华每日电讯;2007年
4 本报记者 贾婧;语音翻译:在第一时间读懂你[N];科技日报;2007年
5 王宁;翻译中的文化和文化研究中的翻译学转向[N];中华读书报;2003年
6 冯志伟;数学是语言学现代化的重要工具[N];中国社会科学报;2010年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978