收藏本站
《2017冶金企业管理创新论坛论文集》2017年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

铸件出口企业的产品英译策略

李静欣  
【摘要】:铸件出口企业产品创新英译策略可以遵循翻译的目的论原则、翻译的语言顺应论原则、翻译的美学原则。铸件出口企业产品的基本英译策略可以从三个方面着眼:一是对铸件产品实施交际翻译策略;二是对铸件产品实施"标准化"翻译策略;三是对铸件产品实施"美学翻译"策略。
【作者单位】:河南教育学院公共外语教研部
【分类号】:H315.9

手机知网App
【相似文献】
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 卫斌;如何解决国内铸件产品的不良竞争问题[N];中国建材报;2014年
2 记者 张银炎;无锡铸造公司力促铸件品种多元化[N];中国船舶报;2009年
3 姚丽艳 杜春红;哈飞汽车集团铸件产品质量稳步提升[N];中国航空报;2008年
4 记者 方尚俊 通讯员 李建朝;鸡泽铸件产品俏销欧盟市场[N];河北经济日报;2009年
5 黄锴无锡;吉鑫:跟随风机转起来[N];21世纪经济报道;2008年
6 孙梓峰;三联钢铁集团汽车发动机缸体下线[N];中国冶金报;2003年
7 李建朝 穆海英;“鸡泽铸件”走出国门高调推介[N];中华建筑报;2010年
8 通讯员 高明祥;淄柴上半年业绩创优[N];中国船舶报;2004年
9 郑贤治;省级铸件质检中心吸引沪浙客商眼球[N];巢湖日报;2010年
10 张大文;红宇新材:依靠核心技术 引领行业发展[N];金融时报;2012年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026