收藏本站
《东北亚外语论坛(2017 No.1)》2017年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

郝景芳《北京折叠》及劉宇昆譯本的審美性分析

程曉燕  
【摘要】:審美性和抽象性是相對的,它是文學語言的特徵。《北京折叠》是科幻作家郝景芳的中短篇小說,該小說獲得第74届雨果獎最佳中短篇小說獎;劉宇昆作爲該小說的英譯者也同時獲得了此獎項。小說中多處對細節的描寫、人物的刻畫采用多種修辭,充分體現了文學作品的審美性特點。本文從自指性、曲指性和虚指性三個方面對審美性進行深入分析。
【作者单位】:大連外國語大學
【关键词】:審美性 北京折叠 文學語言
【分类号】:H315.9;I046
【正文快照】:
_、何爲文學語言的審美性文學語言的主要特性就是審美性;主要包括自指性,曲指性和虚指性三重内涵。王汶成在《論文學語言的審美特性》中提到:“文學語言的主要特點就是偏重于追求某種表現效果,具體地説,就是追求語言表現的審美效果。”[1](p89)文學語言和其他文體最大的區别就

中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026