孔学西译及其对山东文化建设的启示
【摘要】:正孔子及其思想的译介与传播最早始于同属亚洲的中国的周边国家,这些国家由于开始没有自己的文字,所以往往采取直接学习汉语,然后为我所用的做法;至于在欧美,孔学的译介与传播则要归功于400多年前来华传教的耶稣会士,虽然这些传教士"带来的均是陈腐的中世纪神学教条,于近代科学思想毫无裨益。"从共时的角度来看,孔子思想不仅是中国的,更是世界的,是人类共同的精神财富;从历时的角度看,孔子思想的译介与传播经历了一个从区域性到民族性,再由民族性到世界性的历史过程。
【相似文献】 | ||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|