收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

“中国英语”在跨文化交际翻译中的作用

孙帮根  
【摘要】:随着我国改革开放以及对外交流的迅速扩大,“中国英语”正在成为一种独具特色的国际文化交流工具。语言是文化的载体,在跨文化交际翻译中,“中国英语”在保留中国传统文化的特色和民族语言的风格方面发挥着愈来愈重要的作用。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前9条
1 潘晓东;;论英汉跨文化交际翻译中的文化冲突[J];辽宁行政学院学报;2007年10期
2 金惠康;;论“跨文化交际翻译”[J];江苏外语教学研究;1999年02期
3 金惠康;中国讲法──汉英跨文化交际翻译研究札记[J];广东职业技术师范学院学报;2001年02期
4 李金荣;;文化背景与跨文化交际翻译[J];天津市经理学院学报;2007年05期
5 曹永玲;;旅游英语跨文化交际翻译探析[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2011年03期
6 任亚洲;;论跨文化交际翻译中的归化和异化[J];赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版);2009年05期
7 金惠康;汉英跨文化交际翻译中的CHINA ENGLISH[J];广东职业技术师范学院学报;2002年02期
8 韩俊玲;;汉英跨文化交际翻译中的中国英语[J];河北农业大学学报(农林教育版);2012年04期
9 黄红兵;刘红;尚睿;陈典港;;跨文化交际与大学英语教学[J];长春理工大学学报(社会科学版);2006年05期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 孙帮根;;“中国英语”在跨文化交际翻译中的作用[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978