收藏本站
《中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集》2006年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

试论傅雷的翻译观

王文菁  
【摘要】:傅雷是20世纪中国文学史上一个具有特殊地位的伟大翻译家。傅雷先生为我国的翻译事业留下十分宝贵的遗产,其译本文辞优美,词语朴质,流畅晓达,典雅传神。翻译家傅雷把毕生的心血凝聚成一部长达15卷、五百余万言的《傅雷译文集》,一部五十多万字的《傅雷文集书信卷》和《世界美术名作二十讲》等闪光文字。他为输入优秀的外国文化遗产,弘扬中华民族文化、拓展我国读者视野、振兴中华民族,做出了卓越的贡献。傅雷在大量的的实践翻译中,积累了丰富的经验,他曾撰写了《高老头重译本续》和《翻译经验点滴》等多篇论述翻译的文章。可惜文革夺取了他的生命,所幸的是,《傅雷文集》给我们留下了他在翻译历程中走过的串串脚印。沿着他的翻译足迹,仔细研究他的遗著,可以清晰的看到他对翻译有着自己明确的认识、对翻译事业有着强烈的使命感,对翻译艺术不懈追求,对读者充分理解与尊重。在丰富的实践与深刻的理论思考中,他形成了自己完整的翻译观。傅雷先生在翻译上倡导“神似神韵”说并以大量优秀译作实践自己的观点。本文主要从以下三个方面:一、翻译的神圣与译者的修养;二、中西方语言与思维差异及汉语文言、白话与方言问题;三、重神似不重形似,论述了傅雷先生的翻译观。
【作者单位】:山东科技大学外国语学院
【分类号】:I046;I206.7

手机知网App
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 肖红,许钧;试论傅雷的翻译观[J];四川外语学院学报;2002年03期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 李青峰,陈波;英语口语交际能力的培养[J];南阳师范学院学报;2004年07期
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 赵德全;纯理功能的传译[D];上海外国语大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前3条
1 江永梅;论小说语言风格的翻译[D];中国海洋大学;2004年
2 孙迪辉;畅销小说翻译中翻译标准的最佳平衡——《最后诊断》中译本个案研究[D];国防科学技术大学;2003年
3 杨钰;译者风格的现身[D];江苏大学;2008年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 赵淮青;;为了尊严与风骨——“文革”中文化人群体的惊人相同选择[J];中外文摘;2011年13期
2 陈益;;紫窗随札[J];群文天地;2011年15期
3 王海颖;;论“魂归离恨天”的过犹不及之处[J];长城;2011年08期
4 梁晓声;;关于良心之断想[J];杂文选刊(中旬版);2011年08期
5 李雅伟;王国辉;;从释意派理论浅析翻译过程[J];华章;2011年14期
6 廖萌;;余音绕梁三日不绝——浅谈器乐演奏艺术[J];科技信息;2011年18期
7 张俊美;;豪华落尽见真淳——从《金锁记》和《怨女》的比较看张爱玲叙述艺术的转变[J];群文天地;2011年06期
8 舒扬;解读"大同文化"——上海市大同中学杨明华校长访谈录[J];基础教育;2005年03期
9 高丽;;刍议文学翻译之难[J];现代语文(文学研究);2011年04期
10 ;[J];;年期
中国重要会议论文全文数据库 前9条
1 王文菁;;试论傅雷的翻译观[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
2 刘幼红;;新课程标准课堂教学模式反思[A];国家教师科研基金十一五阶段性成果集(广东卷)[C];2010年
3 曹娴;;释意理论视角下《高老头》的两个译本对比分析[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
4 刘月霞;;教材——指导写作最好的老师[A];江苏省教育学会、江苏省写作学会2006年年会论文集[C];2006年
5 封海清;;论孔子家庭伦理思想的历史影响及现代意义[A];孔学研究(第三辑)——云南孔子学术研究会海峡两岸第二次学术研讨会论文集[C];1996年
6 陈淮淮;;父亲、母亲和我们[A];戎马书生——陈同生纪念文集[C];2001年
7 夏贵清;;大翻译家翻译有多快?——兼评250—300[A];贵州省翻译工作者协会第6届会员代表大会暨2007年翻译学术年会论文集[C];2007年
8 鲍义来;;黄宾虹的敦煌情结[A];第二届郭煌历史档案与徽州历史档案开发利用研讨会论文集[C];2002年
9 赵白生;;书信文学的修齐治平——谈《家书》的家长里短[A];第十七届中外传记文学研究会年会论文摘要集[C];2012年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 楼适夷;看看家书,想想傅雷[N];中国图书商报;2003年
2 本报记者 王冰;《傅雷全集》上市仅四月 售出近八成[N];中国新闻出版报;2003年
3 王建安;傅雷的做人与做事[N];云南日报;2004年
4 记者潘启雯 通讯员魏延刚;首届“傅雷翻译出版奖”在京揭晓[N];中国社会科学报;2009年
5 管筱明;试与傅雷比高[N];人民日报海外版;2000年
6 沈悦苓;《傅雷散文》与傅雷佚文[N];文学报;2000年
7 钱林森;傅雷翻译文学经典与中国现代作家[N];中华读书报;2009年
8 邓光扬;《傅雷家书名师解读版》引发诉讼[N];江苏经济报;2008年
9 余中先;向傅雷看齐[N];人民日报;2010年
10 本报记者 高慧斌;读家书忆傅雷[N];辽宁日报;2003年
中国博士学位论文全文数据库 前4条
1 吕作用;傅雷与视觉艺术[D];中国美术学院;2011年
2 胡震;傅雷艺术批评思想研究[D];暨南大学;2005年
3 曹莹;傅雷文艺批评研究[D];华东师范大学;2009年
4 胡荣;中国现代先锋文艺研究:1919-1935[D];复旦大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 何文飞;论傅雷的精神英雄情结[D];上海交通大学;2012年
2 王金梅;傅雷及其翻译艺术[D];外交学院;2000年
3 刘曙;傅雷文艺观研究[D];南京师范大学;2004年
4 李淼;傅雷的《高老头》翻译风格评析[D];对外经济贸易大学;2006年
5 王茜;古典审美理想的守望者[D];安徽师范大学;2004年
6 李淼;从《高老头》看傅雷的翻译风格[D];对外经济贸易大学;2006年
7 范权威;和谐之美[D];苏州大学;2009年
8 韩海利;傅雷文艺思想研究[D];山东大学;2009年
9 罗立斌;论傅雷艺术修养对其翻译的影响[D];湖南师范大学;2008年
10 李高阳;傅雷美育思想的渊源与逻辑[D];浙江大学;2011年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026