收藏本站
《中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集》2006年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

鲁迅语言观与翻译策略关系初探

黄琼英  
【摘要】:正1.引言鲁迅一生从事翻泽,翻译的作品范围之广,体裁之多,数量之巨,在我国翻译史上都是罕见的。他还发表了诸多译论,涉及很多重要的翻译问题,见解非常深刻。目前泽界越来越多的学者从文化学的角度来解读鲁迅的翻译理论和翻译实践,有了很多新的发见。本文拟同到语言哲学范畴,从鲁迅的语言观角度重新审视鲁迅的翻译策略,考察鲁迅语言观转变与其翻译策略转变之间的关系,以期为语言观与翻译策略之间的关系研究提供一个参照文本。
【作者单位】:华东师范大学对外汉语学院
【分类号】:H059;I210

手机知网App
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 方国武;;叙事视点与政治意义——晚清谴责小说政治叙事的形式分析[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2010年06期
2 李月如,聂法良;浅谈“五四”时期的翻译文学[J];滁州师专学报;2004年01期
3 陈广士;;浅谈鸳蝴派小说《红鸳语》的现代性特征[J];池州师专学报;2007年01期
4 郝岚;林纾对哈葛德冒险与神怪小说的解读[J];东方论坛(青岛大学学报);2004年01期
5 王惠萍;李四清;;权力与操纵——也谈林纾的翻译[J];福建师范大学学报(哲学社会科学版);2011年02期
6 邓婕;;译者主体性与翻译策略[J];广东外语外贸大学学报;2006年03期
7 李寄;;晚清译述风尚的形成及其原因[J];广东外语外贸大学学报;2007年01期
8 饶梦华;;近代小说翻译的文学文本翻译——以侦探小说The Hound of the Baskervilles的译介为例[J];广东外语外贸大学学报;2010年05期
9 胡明宇;;浅论近现代出版集团小说期刊广告经营[J];中国广告;2010年04期
10 高丽琴;;被“遗忘”的参与者——商业化倾向与文学现代化关系之考察[J];海南广播电视大学学报;2006年04期
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 王奎军;历史、文学文本、文学价值——以赛金花题材文学作品为个案[D];暨南大学;2001年
2 周海波;现代传媒视野中的中国现代文学[D];山东师范大学;2004年
3 王明科;怨恨:中国现代十位小说家文化反思的现代性体验[D];山东师范大学;2006年
4 沈庆会;包天笑及其小说研究[D];华东师范大学;2006年
5 卢敏;美国浪漫主义时期小说类型研究[D];上海师范大学;2006年
6 李长虹;“东北作家群”小说的文化精神[D];吉林大学;2007年
7 赵健;晚清翻译小说文体新变及其影响[D];复旦大学;2007年
8 彭静;时代、身世、作品[D];辽宁大学;2008年
9 张登林;上海市民文化与现代通俗小说论[D];上海师范大学;2008年
10 刘欣;论中国现代改译剧[D];上海戏剧学院;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 徐静怡;林纾翻译研究的释义学新解[D];广西民族大学;2010年
2 林佳;论日本自然主义文学与张资平小说的艺术特质[D];江南大学;2010年
3 杜波;历史与情感的变奏——沈从文小说文体论[D];青岛大学;2003年
4 石娟;疏离与对话[D];东北师范大学;2004年
5 黄谦;人性的觉醒与局限[D];华中科技大学;2004年
6 金萍;译语文化环境与小说翻译策略[D];西北师范大学;2005年
7 朱丹;英汉翻译中汉语的欧化现象[D];华东师范大学;2005年
8 朱云;从历史和文化的角度对《飘》的三个中译本的描述性对比研究[D];苏州大学;2005年
9 沈昊;中国现代通俗小说言情模式研究[D];南京师范大学;2005年
10 梁冬丽;黄小配近事小说研究[D];广州大学;2006年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 谷峰;;从翻译适应选择论看译者主体性的选择与适应——以鲁迅早期科学译著的选材与翻译策略为例[J];中北大学学报(社会科学版);2011年03期
2 孙晨;;从功能翻译理论看鲁迅的儿童文学翻译[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2011年04期
3 李晓莉;;一石激起千层浪——也谈鲁迅先生的“硬译”[J];现代交际;2011年08期
4 曾雅霓;;英、汉语言与思维的差异及在双元结构中的解释[J];出国与就业(就业版);2011年14期
5 芦淳;;西方当代语言哲学的发展[J];青年文学家;2011年12期
6 盖丽娜;;试论文化差异与翻译[J];佳木斯大学社会科学学报;2011年04期
7 温都胡;;汉蒙明喻对比与翻译[J];民族翻译;2009年01期
8 王丹;;从译本接受对象的角度浅谈儿童文学翻译的策略[J];传奇.传记文学选刊(理论研究);2011年01期
9 谷峰;;从翻译适应选择论看译者的选择性适应与适应性选择——以鲁迅早期译介域外科学小说的个案研究为例[J];南京理工大学学报(社会科学版);2011年04期
10 郑钰洁;;浅谈女性主义翻译理论与传统译论[J];大众文艺;2011年13期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 黄琼英;;鲁迅语言观与翻译策略关系初探[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
2 赵家新;;重建语言之宫——王希杰语言观新论[A];王希杰修辞思想研究[C];2004年
3 刘艳梅;;《语言观与方法论》课程笔记摘要[A];王希杰修辞思想研究续辑——暨王希杰修辞思想研讨会论文集[C];2004年
4 吴鸿炜;;新的语言观和修辞观的展示——评王希杰新著《修辞学通论》[A];跨世纪的中国修辞学[C];1999年
5 冯智强;;语言哲学视阈下的翻译观溯源——从语言观问题谈起[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
6 邹玉婷;;文学作品中的模糊语言及其翻译策略[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
7 吴鸿炜;;新的语言观和修辞观的展示——评王希杰新著《修辞学通论》[A];王希杰修辞思想研究[C];2004年
8 侯友兰;;一部全新的修辞学著作——简评王希杰《修辞学新论》[A];王希杰修辞思想研究[C];2004年
9 张先亮;;语言性质的再认识——王希杰先生的语言观[A];王希杰修辞思想研究[C];2004年
10 张秋娥;;一部别具特色的修辞学教材——评王希杰《修辞学导论》[A];王希杰修辞思想研究[C];2004年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 许曦明;不该迷失的翻译策略[N];文艺报;2005年
2 赵强;言语魔方[N];中华读书报;2007年
3 吉林师范大学外国语学院 韩振宇;论“和而不同”的跨文化翻译策略[N];光明日报;2009年
4 本报记者 郑立华;从陕北方言里听见古代的声音[N];中国商报;2007年
5 通讯员感译;我国著名语言学家曹剑芬将来孝考察[N];孝感日报;2008年
6 周庆生;语言和谐思想刍议[N];语言文字周报;2006年
7 彭雅惠 严林;汉语热带给世界机会与和谐[N];人民日报海外版;2006年
8 周庆生;构建和谐的社会语言环境[N];中国民族报;2006年
9 江获;数据库是语言学家的重要工具[N];中国社会科学院院报;2004年
10 本报记者 芮东莉;2007年度语言文字工作会议在京召开[N];语言文字周报;2007年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 高玉兰;解构主义视阈下的文化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
2 吴波;论译者的主体性[D];华东师范大学;2005年
3 刘艳茹;语言的结构之思[D];吉林大学;2005年
4 迟庆立;文化翻译策略的多样性与多译本互补研究[D];上海外国语大学;2007年
5 赵美娟;乔姆斯基的语言观[D];上海外国语大学;2007年
6 葛林;论跨文化伦理对翻译的规约[D];厦门大学;2008年
7 朱安博;归化与异化:中国文学翻译研究的百年流变[D];苏州大学;2007年
8 汤(竹君);中国翻译与翻译研究现状反思[D];华东师范大学;2006年
9 朴哲浩;影视作品翻译研究[D];上海外国语大学;2007年
10 李敏;鲁迅的语言思想及其实践[D];华中科技大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张鹏;汉语中的英语外来词研究[D];天津财经学院;2005年
2 张向阳;论再度语境化及其在翻译中的应用[D];湖南师范大学;2005年
3 黄素清;从《经济学原理》的翻译看经济文献的翻译规范[D];合肥工业大学;2009年
4 程令花;从文化交流的角度探讨归化异化在文学翻译中的地位[D];山东大学;2010年
5 王静安;翻译理论的发展及对翻译中的文化问题的探析[D];内蒙古大学;2004年
6 张健;翻译过程中翻译策略和翻译单位的TAPs语料研究[D];清华大学;2004年
7 陆雷娜;英汉语篇词汇衔接模式的对比研究[D];南京师范大学;2006年
8 孙爱娜;从目的论看广告标语的翻译[D];广东外语外贸大学;2007年
9 黄志冰;功能目的论在电影翻译中的运用[D];湖南师范大学;2007年
10 冷家礼;文化翻译策略研究[D];中国海洋大学;2009年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026