收藏本站
《中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集》2006年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

辜鸿铭的读者意识浅析——以辜氏《论语》英译为例

朱宝锋  
【摘要】:译者的读者意识的强弱关系到不同语言文化之间的交流能否顺畅地进行,中西翻译史上有不少翻译家和翻译理论家都强调了关注译文读者的重要性。本文以翻译家辜鸿铭位个案,主要探讨在他在《论语》英译中表现出的强烈的读者意识。一方面他的译文有明确的意向读者,即西方受过教育的普通英国人。另一方面他选择了适当的翻译策略和方法以适应其意向读者的需要。在翻译过程中,辜氏以读者熟悉的表达思想的方式来翻译《论语》,在语篇上注重连贯以符合英文的表达习惯,在文化处理上他去掉原文中的人名和地名等专有名词而以解释代之,另外还在译文及其注释中进行了大量的中西文化对比,征引了不少西方作家和思想家的话语和儒家思想比较对证,这都有利于英国读者理解《论语》中的孔子思想。总的来说,辜氏在翻译中采用了归化的策略和方法,这在当时的时代背景下有力地促进了东西方文化的交流。事实证明,在特定的历史背景下辜氏表现出的强烈的读者意识使其翻译取得了成功,尽管当今异化翻译是发展趋势,但辜氏的读者意识对我们今天的翻译理论和实践仍具有启发意义。
【作者单位】:大连理工大学
【分类号】:I046;H315.9

【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王开林;;辜鸿铭 语不惊人死不休[J];基础教育;2007年07期
2 张光茫;;爱羞辱洋人的辜鸿铭[J];文史博览;2011年08期
3 陈士葆;;真实辜鸿铭[J];山东教育;2011年Z2期
4 罗家伦;;回忆辜鸿铭先生[J];基础教育;2006年09期
5 孙建勇;;刘佩琦妙保戏份儿[J];意林(原创版);2011年08期
6 郝广丽;;论辜鸿铭儒家经典英译的动机及目的(英文)[J];青年文学家;2011年13期
7 付兰梅;;“无我”的礼赞——辜鸿铭两性文化心理解析[J];名作欣赏;2011年20期
8 车欢欢;;辜译儒经之“讹”的翻译常式论透视[J];读与写(教育教学刊);2011年05期
9 刘春文;;阅读教学该倡导怎样的读者意识?——由小学、初中、高中的《背影》同课异构说起[J];语文建设;2011年Z1期
10 姚刚;冯婕;;文化传播视角下辜鸿铭英译儒经的翻译策略[J];武汉冶金管理干部学院学报;2011年02期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 朱宝锋;;辜鸿铭的读者意识浅析——以辜氏《论语》英译为例[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
2 朱宝锋;;也谈译者的读者意识——以辜鸿铭及其《论语》英译为例[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
3 魏隽如;;辜鸿铭的爱国主义思想与当代精神文明建设[A];历史文化与精神文明建设[C];1995年
4 邱志红;;从辜鸿铭在北大任教始末看北大“英文门”时期的师生状况[A];中国社会科学院近代史研究所青年学术论坛(2008年卷)[C];2009年
5 李华翔;;树立市场意识 提高科技期刊的竞争力[A];第三届中国科技期刊青年编辑学术研讨会论文集[C];2003年
6 冯会平;;编辑的受众意识新解[A];中国编辑研究(2005)[C];2005年
7 朱和平;;加强高校学报的读者意识[A];编辑工作论丛[C];1997年
8 朱宝锋;;辜鸿铭翻译活动的多元系统阐释[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
9 罗芳;;学报编辑要注重潜能的挖掘[A];学报编辑论丛(第八集)[C];1999年
10 陈亮;;出版社如何为读者服务[A];学报编辑论丛(第十三集)[C];2005年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 江岳;批评的读者意识[N];文艺报;2011年
2 许阳;辜鸿铭,高山仰止的翻译大师[N];中国审计报;2004年
3 李兴濂;“怪杰”辜鸿铭[N];本溪日报;2008年
4 龚书铎;怪杰辜鸿铭[N];北京日报;2002年
5 史敏;历史和人的艺术再现[N];福建日报;2002年
6 肖江玲;读者调查——强化读者意识[N];中国新闻出版报;2001年
7 高欣;党报要有读者意识[N];中国新闻出版报;2006年
8 楚双志;研究读者意识 寻求市场空间[N];中国新闻出版报;2005年
9 苏明明;辜鸿铭的“春秋大义”[N];中华读书报;2001年
10 胡伟希;辜鸿铭与《中国人的精神》[N];光明日报;2007年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 郭颖;辜鸿铭的政治心理分析[D];山东大学;2010年
2 唐慧丽;“优雅的文明”:辜鸿铭的人文理想新论[D];华东师范大学;2010年
3 付兰梅;凝眸“过渡人”的文化脸谱[D];吉林大学;2011年
4 吴争春;辜鸿铭伦理思想研究[D];中南大学;2012年
5 方厚升;辜鸿铭与德国[D];上海外国语大学;2007年
6 王东波;《论语》英译比较研究[D];山东大学;2008年
7 朱秀梅;“新小说”研究[D];河南大学;2006年
8 陈爱钗;近现代闽籍翻译家研究[D];福建师范大学;2007年
9 李冰梅;冲突与融合:阿瑟·韦利的文化身份与《论语》翻译研究[D];首都师范大学;2009年
10 陈可培;偏见与宽容 翻译与吸纳[D];上海师范大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王华;从接受理论看辜鸿铭《中庸》英译[D];湖南师范大学;2008年
2 汤建英;小学作文教学培养学生“读者意识”的实践探索[D];上海师范大学;2010年
3 欧阳芳丽;翻译家辜鸿铭研究[D];湖南师范大学;2011年
4 李晓辉;辜鸿铭与林语堂英译《论语》对比研究[D];湖南大学;2011年
5 章莉;后殖民视域下辜鸿铭的儒经英译[D];浙江师范大学;2010年
6 韩丽萍;大学英语写作教学中读者意识的培养[D];华中师范大学;2004年
7 李明;辜鸿铭译《论语》的生态翻译学研究[D];大连外国语学院;2010年
8 史敏;论辜鸿铭文化保守主义[D];河北大学;2003年
9 史玉华;怪诞背后的真[D];湘潭大学;2002年
10 富苏苏;论辜鸿铭《论语》英译本中译者创造性叛逆的表现[D];河北大学;2011年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026