收藏本站
《边缘法学论坛》2005年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

法律语言中词语的模糊语义现象及其翻译原则

夏远利  
【摘要】:语言意义的模糊性是绝对的,其精确性是相对的,二者具有相互对立、转化的辩证关系。意义可分为系统意义与外指意义。本文从系统意义角度分析了法律语言中词语的模糊语义现象;并指出系统意义向外指意义转换的过程就是语言精确性向模糊性转化的过程,也是翻译实践中的理解过程。研究法律语言词语模糊性对法律翻译极具启发作用:文中指出在正确理解原文的基础上,要提高译文的精确性应当遵守"模糊度对等"原则,即在翻译中应选用与原词语语义具有同等程度模糊性的译入语来表达。这种原则具有很强的可操作性,可运用模糊数学集合论的方法精确地实现两种语言涵义对等的转换。
【作者单位】:中国矿业大学外语学院
【分类号】:H315.9;D90-055

【参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 朱定初;评复旦大学《法律英语》中的译注——兼谈法律专门术语翻译的基本原则[J];中国翻译;2002年03期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 胡健;试论模糊语义的特征[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2001年06期
2 李萍,郑树棠;中英模糊限制语语用功能探究[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2005年01期
3 王永忠,潘安;汉语成语中数字模糊性的理解及其行文翻译[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2002年01期
4 陈刚;及物性对等与汉诗英译[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2005年03期
5 骆乐;英语模糊语言汉译手法浅析[J];安阳师范学院学报;2004年01期
6 李滨;赵海峰;;论外层空间活动争端的解决机制[J];北京航空航天大学学报(社会科学版);2006年03期
7 宋晖;试论语言学中的潜显理论[J];北华大学学报(社会科学版);2002年03期
8 黄萍;;试析立法语言的模糊现象[J];边疆经济与文化;2006年08期
9 高庆狮;Zadeh模糊集合理论的缺陷及其改进:C*-模糊集合理论[J];北京科技大学学报;2005年05期
10 王希杰;二十世纪汉语辞格研究[J];毕节师范高等专科学校学报;2005年01期
中国重要会议论文全文数据库 前6条
1 朱国廷;;试论模糊学在高考作文判卷中的价值与应用[A];中国当代教育理论文献——第四届中国教育家大会成果汇编(上)[C];2007年
2 胡敏;;词义模糊与教学(英文)[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
3 黄菊;;法语广告语言中的模糊现象及其语用功能探析[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
4 蒋媛;;英汉法律术语的误译及应对策略[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
5 于根元;;应用语言学的基本理论[A];语言文字应用研究论文集(Ⅱ)[C];2004年
6 覃凤余;余瑾;王莉宁;;方言~普通话中介语的词汇语法问题[A];第二届全国普通话水平测试学术研讨会论文集[C];2004年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 吴亚欣;语用含糊——汉语言语交际中的策略[D];广东外语外贸大学;2002年
2 姜玲;英汉隐喻句对比研究英汉隐喻句对比研究[D];河南大学;2003年
3 刘佐艳;语义的模糊性与民族文化[D];黑龙江大学;2003年
4 郑逢斌;关于计算机理解自然查询语言的研究[D];西南交通大学;2004年
5 解海江;汉语编码度研究[D];厦门大学;2004年
6 苏祖梅;俄语反义词研究[D];上海外国语大学;2004年
7 张卫国;双语学与新疆双语问题[D];中央民族大学;2005年
8 张惠芹;教学演讲学[D];北京外国语大学;2002年
9 吴峥嵘;《左传》索取、给予、接受义类词汇系统研究[D];华中师范大学;2006年
10 李遐;新疆维吾尔族学生汉语介词学习研究[D];华东师范大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 焉德才;论对外汉语高级阶段精读课词汇教学的原则和策略[D];华中师范大学;2000年
2 王蕾;模糊语言及其翻译[D];广西大学;2001年
3 刘珍;英语科技文章中模糊限制语的中介语视角研究[D];西北师范大学;2001年
4 尹平;广告英语的模糊性[D];对外经济贸易大学;2001年
5 杨毓隽;模糊限制语的语用研究[D];西南师范大学;2001年
6 Xiao Liangrong;[D];广东外语外贸大学;2002年
7 李勤习;语言教学的模糊性原则及其在第二语言课堂应用[D];辽宁师范大学;2002年
8 张爱珍;语义模糊的认知分析[D];福建师范大学;2002年
9 刘英瑞;数词的模糊性[D];河北师范大学;2002年
10 郝会丽;论新闻语体[D];中国社会科学院研究生院;2001年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王晓凤;张丽娟;王定安;;模糊视阈下的汉英数字翻译思辨[J];上海翻译;2010年03期
2 夏永红;中英文数字的文化内涵与翻译[J];长江大学学报(社会科学版);2005年03期
3 明小成;刘洪泉;;模糊数字的文化内涵与翻译[J];双语学习;2007年04期
4 高金明;;模糊数字的翻译[J];青岛职业技术学院学报;2009年02期
5 童晓燕;龚晓斌;;原型范畴理论与语言的模糊性——论汉语诗词中模糊小数字的翻译策略[J];语文学刊(外语教育与教学);2009年06期
6 谭艳阳;;浅谈语言的模糊性与翻译[J];企业家天地下半月刊(理论版);2010年01期
7 蓝红军;;标示语的语用功能和翻译[J];江苏技术师范学院学报(职教通讯);2008年01期
8 李文颖;;平行结构在商务英语中的应用与翻译[J];湘潭师范学院学报(社会科学版);2009年04期
9 吴亭;;语词释义模糊性漫谈[J];辞书研究;1983年02期
10 邵志洪;词的理据在跨文化交际中的模糊性——从80年代的英语新词谈起[J];外语教学与研究;1993年02期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 夏远利;;法律语言中词语的模糊语义现象及其翻译原则[A];边缘法学论坛[C];2005年
2 武汉;白随平;;全员风险抵押金分解中的模糊性及处理[A];中国系统工程学会模糊数学与模糊系统委员会第五届年会论文选集[C];1990年
3 覃大立;陈少炜;;以“灰色思维”剖析中国流行色现状[A];2001-2003中国流行色优秀论文集[C];2003年
4 李正农;李桂青;;多元模糊随机判别方法及其在震害预测中的应用[A];第三届全国结构工程学术会议论文集(下)[C];1994年
5 黄加振;;“精确”与“模糊”——浅谈数字的翻译[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
6 黄知常;欧燕群;;营销定位“模糊”趋势的哲学思考[A];中国市场营销创新与发展学术研讨会论文集[C];2009年
7 吴强;王同根;;Fuzzy—grey综合评判排序模型[A];数学及其应用文集——中南模糊数学和系统分会第三届年会论文集(下卷)[C];1995年
8 陈守煜;赵瑛琪;;论状态特征值[A];数学及其应用文集——中南模糊数学和系统分会第三届年会论文集(上卷)[C];1995年
9 张晓发;袁乃昌;;使用模糊优化方法设计微波固态放大器[A];2001年全国微波毫米波会议论文集[C];2001年
10 李桂青;;抗风、抗震结构的模糊随机可靠度分析[A];第三届全国结构工程学术会议论文集(上)[C];1994年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 浙江省宁波市鄞州区咸祥中学 葛■;从齐白石的“虾”说起[N];美术报;2008年
2 李涛;财险商闭口不提交强险利润[N];中华工商时报;2007年
3 高剑;模糊性用语就是陷阱[N];东莞日报;2008年
4 记者 袁京;新年首场招聘会清除模糊性条款[N];北京日报;2008年
5 孟亚生;法学专家:法官要把握立法精髓[N];工人日报;2008年
6 宋俊岭;城市风险须警惕(上)[N];中国房地产报;2006年
7 徐以升;模糊和受质疑条款待解[N];第一财经日报;2008年
8 陈玉敏;新闻语言的模糊性及其超常使用[N];中华新闻报;2002年
9 赵玺儒 郭志发 李晓东;对精确动员“误差”的再解读[N];中国国防报;2006年
10 清华大学法学院院长王晨光;法律规则的明确性与模糊性[N];法制日报;2003年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 张琼;矛盾情结与艺术模糊性[D];复旦大学;2005年
2 刘佐艳;语义的模糊性与民族文化[D];黑龙江大学;2003年
3 潘智丹;淡妆浓抹总相宜:明清传奇的英译[D];苏州大学;2009年
4 朱晔;翻译的模糊性特点[D];上海外国语大学;2009年
5 周力;法律的模糊性分析[D];西南政法大学;2008年
6 胡湛;心理信息工程学的理论构想及应用实例研究[D];华东师范大学;2010年
7 王迈;语言形式化原理[D];上海外国语大学;2011年
8 曹二保;物流配送车辆路径问题模型及算法研究[D];湖南大学;2008年
9 赵向东;名象何曾定可稽,毕竟同归天一寥[D];天津大学;2012年
10 王磊;考虑模糊性与随机性的既有RC梁桥时变可靠性研究[D];长沙理工大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王伟娟;交替传译中的模糊性[D];华中师范大学;2007年
2 姜菡;数字模糊性及其翻译策略研究[D];中南大学;2008年
3 岳中生;《毛泽东诗词》中的语义模糊数字及其翻译[D];中国人民解放军外国语学院;2007年
4 周吉;政府工作报告的对等翻译研究[D];华中科技大学;2005年
5 唐媛;德国功能派译论视角下的广告翻译[D];湖南师范大学;2006年
6 傅微;语篇视点理论在中药说明书翻译中的运用[D];广西大学;2006年
7 廖岸熙;广告英语中模糊性的语言学分析[D];对外经济贸易大学;2003年
8 闵祥参;基于角色的模糊访问控制模型[D];陕西师范大学;2006年
9 陈宏;英语新闻语篇中模糊时间状语的语义隐含及其关联性探讨[D];东北师范大学;2006年
10 柳阳武;从符号学角度看俄语商标词的翻译[D];吉林大学;2006年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026