收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

同隐喻性·异隐喻性·主体性·主体间性·隐喻间性·主体自洽——对隐喻认知构建与解读的思考

王文斌  
【摘要】:正一是我们提出,概念合成理论并未解决施喻者和受喻者这两个认知主体在隐喻构建与解读过程中的主观能动性、自主性和自为性,似乎是只要根据概念合成理论中的“四空间”认知模型,认知主体便会对两个输入空间会进行自然或自动的合成,而且似乎是不同的施喻

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 岑松林;;论译者主体性发挥的度[J];全国商情(理论研究);2011年11期
2 武辉;;译者主体性彰显下的有意误译[J];太原城市职业技术学院学报;2011年07期
3 王琼;辜夕娟;;汉语“马”的隐喻认知及文化内涵[J];昭通师范高等专科学校学报;2011年03期
4 葛衍珍;黄建凤;;从译员的主体性发挥与创造性叛逆论口译中立原则[J];广西大学学报(哲学社会科学版);2011年S1期
5 林旭;;基于目的论下的隐喻翻译研究[J];太原城市职业技术学院学报;2011年05期
6 王炤;;汉英“喜悦”情感概念隐喻认知模式对比[J];河西学院学报;2011年04期
7 李捷;周榕;;转喻的主体性及语用移情[J];外语教学;2011年03期
8 刘志芳;;论翻译中译者的创造性体现[J];北方文学(下半月);2010年03期
9 李薇薇;;网络新词“帝”语义转化的隐喻认知考察[J];韩山师范学院学报;2011年04期
10 李养龙;莫佳旋;;20世纪初译名论战的现代解读[J];外语教学;2011年03期
11 程平;;论翻译的主观性[J];外国语文;2011年03期
12 霍冬克;;再论隐喻审美认知与跨文化语言能力的培养[J];教育与教学研究;2011年07期
13 杨洋;夏日光;;英汉时间的空间隐喻化认知对比研究[J];青海大学学报(自然科学版);2011年03期
14 邓飞;;动物反谚语中的隐喻认知解读[J];西昌学院学报(社会科学版);2011年02期
15 曹悦;;谎言的语用特征[J];重庆电子工程职业学院学报;2011年03期
16 陈元;;隐喻相异性的理论分析[J];牡丹江教育学院学报;2011年04期
17 华有杰;;功能翻译理论中主体和主体间性的现象学考辨[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2011年14期
18 武艳超;;流行语“V的不是A,是B”微探[J];长春理工大学学报(社会科学版);2011年08期
19 张巨武;;基于体验哲学的人体隐喻认知研究[J];西安文理学院学报(社会科学版);2011年03期
20 孙毅;;汉语“心”义族衍生的隐喻路径求索[J];新疆大学学报(哲学·人文社会科学版);2011年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 王文斌;;同隐喻性·异隐喻性·主体性·主体间性·隐喻间性·主体自洽——对隐喻认知构建与解读的思考[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
2 侯林平;;我国近十年来译者主体性研究的回顾与反思[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
3 王占馥;;辞章的主体性和规律性[A];文学语言理论与实践丛书——辞章学论文集(下)[C];2002年
4 王小潞;李恒威;;隐喻认知神经机制研究综观[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
5 张丽芳;;论译者的主体性-从阐释学角度分析[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
6 谭学纯;;辞格生成与理解:语义·语篇·结构[A];福建省辞书学会第五届会员代表大会暨第十九届年会论文集[C];2009年
7 李颖;;从典型范畴理论看模糊语言的两个维度[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
8 霍跃红;;回归翻译伦理:译者应树立正确的荣辱观[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
9 袁娟;;隐喻认知推理机制的受制变量研究[A];重庆工程图学学会第十四届图学研讨会交流暨第二届CAD应用、CAI软件演示交流大会论文集[C];2004年
10 ;分组讨论[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 陈家旭;英汉隐喻认知对比研究[D];华东师范大学;2004年
2 熊兵娇;实践哲学视角下的译者主体性探索[D];上海外国语大学;2009年
3 斯迪克江·伊布拉音;现代维吾尔语中的比喻研究[D];华东师范大学;2008年
4 张洪芹;动态词义识解论[D];河南大学;2007年
5 于屏方;动作义位释义的框架模式研究[D];广东外语外贸大学;2006年
6 汤(竹君);中国翻译与翻译研究现状反思[D];华东师范大学;2006年
7 王小潞;汉语隐喻认知的神经机制研究[D];浙江大学;2007年
8 周福娟;指称转喻:词汇语义的认知途径[D];苏州大学;2009年
9 王正;翻译中的合作模式研究[D];上海外国语大学;2005年
10 王文斌;隐喻构建与解读的主体自洽[D];上海外国语大学;2005年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 邹尚非;论译者主体性的发挥与控制[D];湖南师范大学;2005年
2 张瑞玲;论译者的主体性和创造性[D];苏州大学;2005年
3 唐祎蓓;译者主体性下礼貌原则在口译中的应用[D];广东外语外贸大学;2008年
4 文嘉;译者主体性在新闻翻译中的体现[D];广东外语外贸大学;2008年
5 王东升;译者主体性的阐释学研究[D];吉林大学;2008年
6 张玉环;论译者的主体性[D];上海师范大学;2005年
7 连俊;论影视翻译中的译者主体性[D];吉林大学;2007年
8 陈大亮;翻译研究范式的变革:从主体性向主体间性转向[D];南京师范大学;2004年
9 周玲;翻译不确定性研究[D];吉林大学;2009年
10 夏萍;传播学视角下的电影字幕翻译[D];合肥工业大学;2009年
中国重要报纸全文数据库 前4条
1 李娟;谈谈朗诵教学的活动性、主体性和开放性[N];语言文字周报;2010年
2 ;我们要用汉语发出自己的声音[N];深圳商报;2003年
3 汪成法;文化交流的“拿来”与“送去”[N];中国文化报;2009年
4 记者 焦新;语言文字规划纲要培训会议举行[N];中国教育报;2011年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978