现代汉语外来词的统一问题
【摘要】:正“外来词”又称“借词”或“外来语”,指一种语言从另种语言吸收过来的词语。外来词的产生和存在是不同民族之间的经济文化交流和它们的语言相互影响所产生的必然现象。因此,除了世代与外界隔绝的“桃花源”式或“香格里拉”式的极罕见的情况之外,外来词是在各种语言中都存在的。汉语的外来词是“古已有之”的,它的历史可以上溯到开放和繁荣的汉唐时代。例如“蒲陶”(葡萄)“师子”(狮子)等是汉朝时由大宛和波斯借入的;“佛”“塔”“刹那”“菠菜”等是唐朝时由印度和尼泊尔借入的。这些外来词,早已成为汉语词汇的一部分,以至一般人不知道它们曾是“外来户”了。
|
|
|
|
1 |
范秀秀;;汉语外来词的分类[J];群文天地;2011年14期 |
2 |
涂东霞;;“改良主义”是个外来词[J];文史杂志;2011年04期 |
3 |
王天润;;汉语外来词范畴试探——从外来词语言文化二重性看汉语外来词的范畴[J];河南师范大学学报(哲学社会科学版);2011年04期 |
4 |
马娜;丁淑琴;;哈尔滨地区的中俄混合语及其构词模式[J];语文学刊;2011年09期 |
5 |
;[J];;年期 |
6 |
;[J];;年期 |
7 |
;[J];;年期 |
8 |
;[J];;年期 |
9 |
;[J];;年期 |
10 |
;[J];;年期 |
11 |
;[J];;年期 |
12 |
;[J];;年期 |
13 |
;[J];;年期 |
14 |
;[J];;年期 |
15 |
;[J];;年期 |
16 |
;[J];;年期 |
17 |
;[J];;年期 |
18 |
;[J];;年期 |
19 |
;[J];;年期 |
20 |
;[J];;年期 |
|