收藏本站
《外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集》1996年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

从翻译“哈特”还是“黑特”想到的

蒋立珠  蒋立真  
【摘要】:正 随着商品社会的发展,哈尔滨工业大学也有了座商业大厦,汉语名称“哈特购物中心”,英文名称HIT SHOPPING CENTER。虽然经常在那里购物,可对“哈特”这一名称的由来,特别是它与其英文名称的对应关系却思索甚少,想当然地认为这是一个好的“英汉对照”。一天,一位讲授翻译课的老师向她的学生提问道,“哈工大的英文缩写是HIT(Harbin Institute of Technology),为什么‘哈
【分类号】:H315.9

【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 田春燕;吕淑文;;文化差异与英汉语言中“红色”的翻译[J];徐州工程学院学报;2006年11期
2 江义勇;;英汉语言中数字运用的文化差异及原因分析[J];南京审计学院学报;2007年02期
3 赵娜娜;;汉语歇后语英译策略之初探[J];科技信息(科学教研);2007年23期
4 常香莲;;“红色”在英汉语言中的文化差异与翻译[J];商业文化(学术版);2007年08期
5 朱蕾;;汉语文化内涵词的翻译原则及方法[J];辽宁高职学报;2007年12期
6 岳岚;;浅议汉语品牌的英译[J];内江科技;2008年01期
7 张旭;顾飞荣;;从Thick Translation看汉语熟语英译[J];沙洋师范高等专科学校学报;2008年03期
8 游洁;;汉语熟语的翻译策略[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2009年04期
9 陈丽;龚维国;;“牛”在英汉语言中的异同及翻译策略[J];湖南城市学院学报;2010年04期
10 李霞;;英汉语言中礼貌原则对比与相关文化内涵的分析探讨[J];西南农业大学学报(社会科学版);2012年04期
中国重要会议论文全文数据库 前3条
1 司继涛;;穿越文化,透视中英方位观之差异[A];第三届广西青年学术年会论文集(社会科学篇)[C];2004年
2 刘坤坤;曾东京;;从《汉语熟语英译词典》看汉英熟语词典的编纂[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
3 蒋立珠;蒋立真;;从翻译“哈特”还是“黑特”想到的[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集[C];1996年
中国重要报纸全文数据库 前3条
1 记者 李瑞英;专家呼吁 规范外来语译名制止汉英混杂[N];光明日报;2010年
2 山东省平邑实验中学 解连叶 汪鹏;英汉比较法助我一臂之力[N];学知报;2011年
3 杨燕明;“救汉语”难道非得取消英语[N];新华每日电讯;2013年
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 兰巧玲;俄汉语是非问句对比研究[D];黑龙江大学;2007年
2 胡氏贞英;汉语非文学文本越译研究[D];华中师范大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 蒋晓玲;美国新闻期刊中的汉语文化项翻译的处理[D];对外经济贸易大学;2006年
2 吴芳玲;从汉日语言对比看汉语的外向型文化传统[D];福建师范大学;2005年
3 林宁希;汉语与印尼语“五官”名称的语义语用比较研究[D];福建师范大学;2013年
4 阮氏碧玉;越语汉越词与汉语对应词对比分析[D];广西师范大学;2008年
5 崔小西;俄汉语中含动物名称的熟语的对比分析[D];东北林业大学;2012年
6 朱灵慧;论汉语谦敬称的英译[D];四川大学;2005年
7 周洪洁;汉语文化负载新词英译初探[D];重庆大学;2003年
8 马曼娇;汉泰连词比较研究[D];西南大学;2009年
9 杨竹青;法语熟语和汉语熟语的身体隐喻的比较[D];中山大学;2010年
10 孟玉凤;语言文化学视角下俄汉语味觉形容词的对比研究[D];哈尔滨师范大学;2013年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026