收藏本站
《贵州省翻译工作者协会2008年翻译学术研讨会交流论文汇编》2008年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

思维方式与法律英语翻译

程桂萍  
【摘要】:东西方人由于生活在不同的文化背景之中具有不同的思维方式,而这种思维方式的差异对法律英语的翻译具有很大的影响,主要体现在用词、句型结构、时态语态和篇章结构方面,所以应当在翻译法律文献时注意思维方式的转换,以便能更好地传达原文的信息。
【作者单位】:贵州警官职业学院基础部
【分类号】:H315.9

手机知网App
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 王玉章;关于思维方式与翻译[J];外语与外语教学;2001年03期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 郭富强;中西方语言哲学对比分析及其启示[J];白城师范学院学报;2005年01期
2 罗士俐;;法律语言本质特征的批判性分析——准确性、模糊性抑或严谨性[J];北方法学;2011年04期
3 刘祝明;;中西不同思维方式与汉英互译[J];沧州师范专科学校学报;2007年04期
4 邹姗姗;;法律英语词汇特点及翻译[J];太原城市职业技术学院学报;2006年05期
5 王红艳;;中西方思维方式的差异对翻译的影响[J];东北农业大学学报(社会科学版);2010年03期
6 朱玉;英汉思维方式对比与翻译技巧教学[J];福建教育学院学报;2005年10期
7 刘忠,罗道茂;思维差异和英汉数字习语翻译[J];国际关系学院学报;2005年03期
8 胡海娟;;英文法律意见书文体特点透析[J];贵州工业大学学报(社会科学版);2008年02期
9 罗廷凤;;英汉思维差异及其对翻译的影响[J];贵州工业大学学报(社会科学版);2008年04期
10 李楠;;英汉法律翻译基本原则探析[J];漯河职业技术学院学报;2012年05期
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 蔡鑫;系统功能途径下英语法律语篇语法隐喻研究[D];兰州理工大学;2010年
2 苏宁宁;英语专业学生翻译过程中思维定势现象研究[D];中国海洋大学;2011年
3 李兴忠;认知语言学视角下法庭语言中的隐喻[D];广西师范大学;2011年
4 黄菁;法律语篇的批评性话语分析[D];南京师范大学;2011年
5 刘普;法律庭审互动中语用预设研究[D];西北师范大学;2011年
6 周丹;情景模式——可操作的翻译单位[D];浙江大学;2002年
7 赵新洁;中国学生高级英文写作语篇错误分析[D];东北师范大学;2002年
8 肖丽;从传播学角度看外宣翻译[D];华中师范大学;2002年
9 刘怡君;[D];广西大学;2002年
10 许娜;讯问语言特点研究[D];吉林大学;2004年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 江振春;法律英语文体特征与翻译[J];安庆师范学院学报(社会科学版);2003年05期
2 刘会春,万晓林;从法律英语文体特点看汉语法律文献英译[J];广州师院学报;1999年03期
3 穆可娟;试论法律英语的词法特点及其翻译[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2000年03期
4 王益平;法律英语的词汇特点及翻译[J];广州师院学报;1998年02期
5 樊爱茹;法律英语的特点及翻译[J];包钢科技;2003年06期
6 施蕾;;法律英语中的情态动词“shall”及其翻译[J];工会论坛(山东省工会管理干部学院学报);2008年02期
7 陈宏;;法律英语的语言特征及其翻译[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2009年05期
8 苏燕萍;李芝;;浅谈法律英语的特点及翻译[J];山西师大学报(社会科学版);2007年S1期
9 施蕾;;浅析法律英语的词汇特点及其翻译[J];科技资讯;2008年09期
10 潘其军;;法律英语的用词特点及翻译[J];重庆工学院学报(社会科学版);2008年12期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 程桂萍;;思维方式与法律英语翻译[A];贵州省翻译工作者协会2008年翻译学术研讨会交流论文汇编[C];2008年
2 朱庆;;从思维方式看英汉句法差异与翻译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
3 熊松;;谈现代法律英语中的Plain English[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年
4 熊松;;谈英文摘要翻译普遍存在的几个问题[A];贵州省翻译工作者协会2010年年会暨学术研讨会论文汇编[C];2010年
5 张庆荣;;中医药英译中的语言“异化”[A];全面建设小康社会:中国科技工作者的历史责任——中国科协2003年学术年会论文集(下)[C];2003年
6 傅敬民;;英语特殊隐喻研究及其汉译[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
7 陈莉;;从翻译美学角度看公示语翻译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
8 郝雁南;;关于“民主党派”等的翻译[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
9 何艳;;TEM8英译汉翻译测试受试答题过程内省法研究[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
10 王燕;;英语进行体的表意功能及翻译[A];贵州省翻译工作者协会2008年翻译学术研讨会交流论文汇编[C];2008年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 记者 李瑞英;翻译文化终身成就奖颁发[N];光明日报;2010年
2 王晴佳;“亲爱的”翻译是懒惰的翻译[N];中华读书报;2009年
3 记者 吴晶;中国组织海内外学者翻译《五经》[N];人民日报海外版;2009年
4 记者 柯进;我国首次组织海内外学者翻译《五经》[N];中国教育报;2009年
5 王泽议;谁为医药行业当翻译?[N];中国医药报;2002年
6 上海国际问题研究所 赵念渝;从“金砖四国”看政治翻译[N];社会科学报;2010年
7 严家森;翻译大打价格战[N];经理日报;2002年
8 王克非;翻译:在语言文化间周旋[N];中国社会科学报;2010年
9 王亚军 严家森;翻译“蛋糕”一口吃个大胖子[N];经理日报;2002年
10 张男;交大铭泰激情修建“翻译工厂”[N];中国商报;2002年
中国博士学位论文全文数据库 前8条
1 奥其尔(Gongor Eldev-Ochir);蒙汉语颜色词之国俗语义对比研究[D];上海外国语大学;2007年
2 王英姿;译名研究[D];华东师范大学;2009年
3 张锷;Homi Bhabha后殖民理论阐释及其对翻译研究启示的案例研究[D];华东师范大学;2011年
4 窦东友;现代教育、技术与英语教学[D];华东师范大学;2003年
5 万江波;双语词典的翻译研究[D];上海外国语大学;2005年
6 刘法公;隐喻汉英翻译原则研究[D];华东师范大学;2008年
7 熊德米;基于语言对比的英汉现行法律语言互译研究[D];湖南师范大学;2011年
8 郦青;李清照词英译对比研究[D];华东师范大学;2005年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 杜海燕;论法律文本翻译[D];厦门大学;2008年
2 施秋蕾;衔接与翻译[D];华东师范大学;2010年
3 张晓春;接受理论视野下的企业简介翻译[D];中北大学;2010年
4 宋岳;二十世纪初中国的赞美诗翻译[D];山东大学;2010年
5 陈方方;格式塔美学观照下的戏剧翻译[D];合肥工业大学;2010年
6 徐鹏;从《柳林风声》看童话翻译中的儿童本位原则[D];中国石油大学;2010年
7 李卫霞;王蒙对约翰·契弗小说《自我矫治》的翻译与“季节系列”小说创作:接受与创新[D];四川外语学院;2011年
8 胡韵涵;在多元系统论视域下翻译对中国现代白话文发展的促进[D];华东师范大学;2010年
9 刘峰;小说对话的翻译——从主观化对等的角度对《爱丽丝漫游奇境记》三个中文译本的个案分析[D];南京大学;2011年
10 刘园;从林译《巴黎茶花女遗事》看译入语意识形态和诗学对翻译的影响[D];中南大学;2010年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026