收藏本站
《贵州省翻译工作者协会第6届会员代表大会暨2007年翻译学术年会论文集》2007年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

中西修辞语用中的饮食文化探析

孙芳琴  
【摘要】:本文拟就中西文化中的饮食文化差异进行对比分析与研究,并从语用学的角度进一步探索,从而得出结论:随着世界各民族,各区域的交往日益深入普及,中西饮食文化差异也彼此影响,相互沟通,相互传授,相互渗透,甚至于相互同化并彼此之间相互促进共同的经济繁荣。同时这些词语也形成许多独特的语用特点。
【作者单位】:贵州师范大学大外部
【分类号】:H315.9

【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 杨正翠;李晓红;;浅析隐喻的显式和隐式[J];阿坝师范高等专科学校学报;2008年02期
2 杜洪波;胡晓;;以身体部位隐喻为例论隐喻的翻译[J];阿坝师范高等专科学校学报;2009年04期
3 吉海虹;浅析《红楼梦》中回目的英译[J];安徽大学学报;1999年06期
4 张红艳;试评《红楼梦》中文化负载词的翻译[J];安徽大学学报;2000年04期
5 胡河宁;;组织意象图式中的组织传播隐喻[J];安徽大学学报;2005年06期
6 蒋道华;英汉隐喻语用操作对比研究[J];安徽教育学院学报;2003年05期
7 陈锵明;跨文化交际中的服饰词语[J];安徽广播电视大学学报;2001年01期
8 任风雷;;隐喻意识,隐喻能力和二语习得[J];安徽广播电视大学学报;2005年04期
9 李莎;;高校网上“跳蚤市场”销售语的语用研究[J];安徽广播电视大学学报;2006年01期
10 许晓莉;英、汉委婉语[J];安徽职业技术学院学报;2004年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 ;An Overview of Metaphor Research[A];语言与文化研究(第一辑)[C];2007年
2 袁娟;;隐喻认知推理机制的受制变量研究[A];重庆工程图学学会第十四届图学研讨会交流暨第二届CAD应用、CAI软件演示交流大会论文集[C];2004年
3 邱凯端;;英汉广告语言特性与广告图文隐喻初探[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
4 庄丽媚;;当代语言哲学的隐喻研究及其意义[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
5 刘晓康;;英汉谚语结构对比[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
6 曹承弼;;语境分类及其作用的初步探索(英文)[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
7 邱玲俊;;从认知学及哲学角度看隐喻思维[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
8 罗用频;;突出民族文化特色,打造民族旅游精品——黔西南州民族文化旅游业发展思考[A];布依学研究(之八)——贵州省布依学会布依文化与旅游专题研讨会论文集[C];2002年
9 苏岚;;四种隐喻意义结构下的隐喻翻译[A];贵州省翻译工作者协会2008年翻译学术研讨会交流论文汇编[C];2008年
10 周轶;;普通话儿化音的测试和培训对策[A];首届全国普通话水平测试学术研讨会论文集[C];2002年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 赵学森;我国毛南族聚居区传统体育与健康相关生命质量的实证研究[D];上海体育学院;2010年
2 文兵;汉英维护言语行为[D];上海外国语大学;2010年
3 唐斌;《人民日报》中(1987-2007)农民工的话语再现[D];上海外国语大学;2010年
4 唐树华;有些隐喻为什么不可能[D];上海外国语大学;2010年
5 王春秀;现代俄语同义词研究[D];上海外国语大学;2010年
6 施佳胜;经典 阐释 翻译——《文心雕龙》英译研究[D];上海外国语大学;2010年
7 张宏宏;平地女性与山地女性[D];中央民族大学;2003年
8 冯昆思;试论云南历史名人旅游资源及其保护与开发[D];中央民族大学;2003年
9 张晓琼;变迁与发展[D];中央民族大学;2003年
10 徐章宏;隐喻话语理解的语用认知研究[D];广东外语外贸大学;2002年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 谭瑾;现代汉语认知称谓词的隐喻及转喻研究[D];山东科技大学;2010年
2 孙霞;文化视角下《围城》中隐喻的翻译研究[D];山东科技大学;2010年
3 刘德美;球赛新闻报道中战争隐喻研究[D];山东科技大学;2010年
4 李瑞芹;英汉多义词“手”的认知研究及其对英语词汇教学启示[D];山东科技大学;2010年
5 张贺;汉语歌词中隐喻应用的认知分析[D];山东科技大学;2010年
6 董秀玲;清末民初鄂伦春族文化变迁研究(1895-1915年)[D];哈尔滨师范大学;2010年
7 朱莹;旅游宣传手册翻译中的隐喻、转喻及其表达力[D];上海外国语大学;2010年
8 高皓玥;诗性隐喻论[D];上海外国语大学;2010年
9 沈姗姗;论概念隐喻与人的体验的关系[D];上海外国语大学;2010年
10 徐文姣;“以水取譬”—从认知角度考察汉语中“水”的概念隐喻[D];上海外国语大学;2010年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 梁艳红;;中国饮食文化翻译初探[J];文学界(理论版);2011年07期
2 韩欣华;;广告英语的语言特色浅析[J];成功(教育);2011年10期
3 卫碧芹;;中西文化中礼貌原则的差异分析[J];考试周刊;2011年56期
4 杨艳;;仿拟修辞在英语广告中的运用[J];佳木斯教育学院学报;2011年04期
5 王楠棣;;试论商务英语中的语言特色[J];企业导报;2011年08期
6 王瑞红;王瑞芳;;新疆特色饮食词汇的英译问题探析[J];伊犁师范学院学报(社会科学版);2011年02期
7 刘秀梅;;中西方文化差异及其翻译[J];考试周刊;2011年52期
8 龙磊;;民间饮食文化的传播与菜名的翻译[J];语文学刊(外语教育与教学);2011年08期
9 汪芳;;浅析如何在大学英语教学中培养学生的跨文化意识[J];青年文学家;2011年11期
10 涂熙玲;;从《哈利·波特与死亡圣器》两个中译本看儿童文学翻译[J];鸡西大学学报;2011年08期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 孙芳琴;;中西修辞语用中的饮食文化探析[A];贵州省翻译工作者协会第6届会员代表大会暨2007年翻译学术年会论文集[C];2007年
2 薛印江;;论中国饮食文化中菜谱的翻译技巧[A];贵州省翻译工作者协会2008年翻译学术研讨会交流论文汇编[C];2008年
3 刘锦芳;;中西文化下广告翻译的差异[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
4 马德锋;;浅析外研社“College English”中的几种修辞格的运用及功能[A];探索 创新 发展[C];2000年
5 钟玖英;;古代阿拉伯民族的言语得体观[A];得体修辞学研究[C];1999年
6 贾文浩;;文学翻译中的一个特殊现象——林语堂散文自译和古文小品英译对文学翻译的启示[A];国际交流学院科研论文集(第三期)[C];1996年
7 丁悦;;对Bread一词的语义和文化分析[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
8 伍梅红;;浅谈英汉、汉英翻译中的增添法[A];'92对外经济贸易大学学术报告会论文集[C];1992年
9 王应云;谭见初;;汉语韵文英译方法论[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
10 谢欣欣;;浅析增词法在英汉翻译中的应用[A];福建师大福清分校2003年会议论文汇编[C];2003年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 重庆市石柱县临溪中学 谭春莲;浅谈英语语法与修辞的运用[N];学知报;2010年
2 李凌;美式英语“垃圾化”[N];中国文化报;2002年
3 金艳;漫谈文章标题的翻译[N];中华读书报;2004年
4 刘昊;中国菜今后要有统一“英文名”[N];北京日报;2006年
5 刘宇红;“英语国际人”丛书:知性英语 自信表达[N];云南日报;2007年
6 杨汛;中国菜将规范英文名[N];北京日报;2006年
7 记者 王柏玲实习生 赵嵩;母语地道 学英语后劲更足[N];文汇报;2008年
8 王振岭 林娟 严云霞;让“零起点外语学习者”在四个月创造脱口说外语的奇迹[N];中国教育报;2010年
9 织金县第八中学 王祖照;浅议初中英语文化教育[N];贵州民族报;2010年
10 纪康丽;演讲教学的窘境[N];中华读书报;2011年
中国博士学位论文全文数据库 前8条
1 涂家金;英语论辩修辞研究[D];上海外国语大学;2011年
2 安利红;俄语写作理论与教学[D];黑龙江大学;2004年
3 龙金顺;英语写作修辞的符号学研究[D];上海外国语大学;2010年
4 窦东友;管理、技术与英语教学[D];华东师范大学;2003年
5 窦东友;现代教育、技术与英语教学[D];华东师范大学;2003年
6 柴改英;英语广告语篇的同一修辞研究[D];上海外国语大学;2004年
7 鞠玉梅;英语语篇分析的伯克新修辞模式[D];上海外国语大学;2004年
8 苏祖梅;俄语反义词研究[D];上海外国语大学;2004年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 吴燕;俄语青年俚语研究[D];吉林大学;2005年
2 康琳;论大学英语写作教学中对学生的文体意识培养[D];吉林大学;2008年
3 隋新;英汉诗歌篇章修辞象似性研究[D];黑龙江大学;2008年
4 许志华;英汉修辞格对比研究及其对ESL阅读教学的启示[D];西北工业大学;2005年
5 裴由福;试论法律英语文献的修辞[D];上海海运学院;2001年
6 盖静;论英汉广告中的修辞与翻译[D];广西大学;2003年
7 王鉴莺;林语堂的文化态度及其在译作《浮生六记》中的反映[D];华东师范大学;2009年
8 侯雪菲;从英汉烹饪词汇语义差异看中式菜名英译[D];黑龙江大学;2009年
9 阮卓;从文化差异角度论中式菜谱英译[D];哈尔滨工程大学;2008年
10 李欣;英语商务信函的文体分析[D];太原理工大学;2005年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026