收藏本站
《贵州省翻译工作者协会2006年会暨学术交流会论文集》 2006年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

得意忘形和以意赋形——论翻译与忠实

夏贵清  
【摘要】:“意”和“形”是中国古典语言学的核心概念之一。本文从“得意忘形”和“以意赋形”两个层次方面,论述“翻译与忠实”的问题。在考据和实例的基础上,本文认为, 忠实的翻译往往必须得意忘形,反之,奴隶式亦步亦趋的“忠实”却常常导致“奴隶式的背叛”。“得意忘形”之后再“以意赋形”,这是获取忠实翻译的根本保证,这才是真正的翻译。“拿原文读,用译文写”很好地概括了这一主题。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 黄忠廉,刘丽芬;论翻译的美学层次──以《Glories of the Storm》的翻译为例[J];外语与外语教学;1996年04期
2 肖让见;论翻译中读者的地位——兼谈翻译标准[J];淮北煤师院学报(哲学社会科学版);2002年02期
3 申丹;论翻译中的形式对等[J];外语教学;1997年04期
4 鲁恩宁;论翻译的真实与失真[J];湖北民族学院学报(哲学社会科学版);1987年Z1期
5 文珊,杨寿康;论翻译的文化差异及补偿[J];吉首大学学报(社会科学版);1997年03期
6 蔡伯熙 ,蔡季愚;简论翻译手段在英语教学过程中的使用[J];中州大学学报;1993年01期
7 关丽娜;略论翻译中英、汉语言的差异[J];达县师范高等专科学校学报;1997年04期
8 李伯和;论翻译的再创造性[J];韶关学院学报;2005年05期
9 张萍;试论翻译的风格[J];高等函授学报(哲学社会科学版);1999年05期
10 张性国,高立琴;论翻译手段在英语教学中的应用[J];郑州牧业工程高等专科学校学报;2004年04期
11 马洵;浅论翻译中理解与表达的辩证关系[J];天津外国语学院学报;1995年02期
12 明明;论翻译过程中非语言环境与忠实之间的关系[J];北京第二外国语学院学报;2000年04期
13 齐荣乐;赖甜;;《原来如此的故事》的翻译及评析[J];外国语言文学研究;2007年02期
14 华章;论翻译之错位[J];韶关学院学报;2005年05期
15 合仲;几种论翻译的著作[J];外语教学与研究;1959年03期
16 许龙春;论翻译在英语口语训练中的扬弃过程[J];景德镇高专学报;1994年03期
17 付玲,李丽玲;浅论翻译过程中的技巧——润饰文字[J];南昌高专学报;2004年03期
18 冯娟;论翻译评估(英文)[J];新疆石油教育学院学报;2000年01期
19 杨国斌;读《翻译:思考与试笔》[J];外语教学与研究;1991年03期
20 ;金岳霖论翻译[J];外语教学与研究;1986年04期
中国重要会议论文全文数据库 前2条
1 吴克炎;;论翻译过程中修辞效果的遗失与保持[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
2 夏贵清;;大翻译家翻译有多快?——兼评250—300[A];贵州省翻译工作者协会第6届会员代表大会暨2007年翻译学术年会论文集[C];2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 黄敏;论翻译的不确定性[D];江西财经大学;2013年
2 项含含;论翻译中的风格再造[D];上海外国语大学;2009年
3 周志莲;论翻译目的论的局限性[D];广西师范大学;2008年
4 林玲;论汉语语气助词在英译汉中的妙用[D];上海外国语大学;2007年
5 包宝泉;翻译对等与读者反应论[D];西北民族大学;2009年
6 郭莉;试论《潮骚》译本中的翻译问题[D];厦门大学;2006年
7 李倩;从《哥儿》的中文译本看风格翻译的对策[D];上海外国语大学;2009年
8 张立蓉;林语堂的“翻译美学”研究[D];苏州大学;2009年
9 李蓓蓓;论编译策略在广告翻译中的运用研究[D];合肥工业大学;2007年
10 孙惠莉;试论英语散文翻译的风格对等[D];上海海事大学;2007年
中国重要报纸全文数据库 前2条
1 姜秋霞;论翻译策略的政治性[N];光明日报;2003年
2 林桦;英国人与英语[N];人民日报;2002年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978