英汉动物词汇文化内涵的比较(英文)
【摘要】:英语和汉语中有很多习语,其中有许多关于动物的习语。这些动物词汇有着它们自己的文化内涵。一方面,有着相同的动物形象的词汇有着相同或相似的文化内涵。而另一方面,由于不同的历史,文化,习俗,宗教信仰等因素,英语中动物词汇的文化内涵并不完全与汉语中动物词汇的文化内涵相符合。因此通过对同一动物和不同动物在英汉文化中内涵相同或相似、相异、零对应诸方面的对比研究,可以透析出文化对词汇的影响,也生动地揭示出中西两种文化之间的差异。
【相似文献】 | ||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|