收藏本站
《布依学研究(之六)——贵州省布依学会第二届第二次年会暨第六次学术讨论会论文集》1997年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

情感在布依族诗歌翻译中的作用

樊敏  
【摘要】:正翻译是一种创造性地运用语言的艺术活动。情感在翻译中也是客观存在的,它来源于译者在现实生活中积累起来的丰富感情;也来源于原文本身的思想感情,它包括原文人物的感情和原文作者倾注其中的感情。翻译的过程是沟通两种语言的过程,要使不
【分类号】:H268

手机知网App
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 ;《卜嘿当》(布依族民歌)[J];广播歌选;2011年06期
2 张清;张美伦;;论诗歌意象美翻译的等值投射[J];淮海工学院学报(社会科学版);2011年13期
3 李悦;;徐志摩诗作的探讨[J];改革与开放;2011年12期
4 陈剑;崔华勇;;“诗歌翻译”中的“争论问题”及方法新说[J];长春理工大学学报;2011年08期
5 张建英;;诗歌翻译中文化意象的翻译策略——以古诗英译为例[J];长沙民政职业技术学院学报;2011年02期
6 左景丽;;《红红的玫瑰》翻译批评(英文)[J];语文学刊(外语教育与教学);2011年08期
7 邢元平;;衔接和连贯理论与诗歌翻译——以许译《水调歌头·明月几时有》为例[J];青年文学家;2011年13期
8 肖毓;;论布依族祭祀文化的特征[J];兴义民族师范学院学报;2011年02期
9 刘立;;布依族占鸡骨卦习俗探源[J];兴义民族师范学院学报;2011年02期
10 王平;;汉诗英译中文化缺省的补偿翻译[J];新西部(下旬.理论版);2011年07期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 樊敏;;情感在布依族诗歌翻译中的作用[A];布依学研究(之六)——贵州省布依学会第二届第二次年会暨第六次学术讨论会论文集[C];1997年
2 郭军;;布依族糯食文化刍议[A];布依学研究(之五)——贵州省布依学会第五次学术讨论会论文集[C];1995年
3 伍长胜;;布依族古今名称及其使用范围析考[A];布依学研究——贵州省布依学会成立大会暨第一次学术讨论会论文集[C];1988年
4 覃敬念;;城镇化背景下的布依族文化生态村建设思考[A];《环球人文地理·理论版》2011.08下[C];2010年
5 王天锐;;试证布依族经过奴隶制社会[A];布依学研究——贵州省布依学会成立大会暨第一次学术讨论会论文集[C];1988年
6 吴定川;;布依族地名初探[A];布依学研究(之四)——贵州省布依学会第三次年会暨第四次学术讨论会论文集[C];1993年
7 敖行维;;织金布依族与市场经济[A];布依学研究(之六)——贵州省布依学会第二届第二次年会暨第六次学术讨论会论文集[C];1997年
8 赵志君;;试论布依族丧葬及其生死观[A];布依学研究(之八)——贵州省布依学会布依文化与旅游专题研讨会论文集[C];2002年
9 廖有银;;布依族铜鼓调五个基本音合成法图解[A];布依学研究——贵州省布依学会成立大会暨第一次学术讨论会论文集[C];1988年
10 吴继芳;;关于强化布依族民族特色的断想[A];布依学研究——贵州省布依学会成立大会暨第一次学术讨论会论文集[C];1988年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 李学恒;别有情趣的石板街布依族婚礼[N];中国民族报;2004年
2 毛天松;从“吃新节”看布依族的节约观念[N];贵州民族报;2005年
3 钟青;布依族查白歌节[N];西部时报;2005年
4 贵州省社科院历史所 徐适;布依族里的屯戍人及其后裔初探[N];贵州民族报;2008年
5 明江;哈森诗歌翻译作品研讨会召开[N];文艺报;2009年
6 本报记者 杜再江 岑家勇;望谟首届“三月三”布依族风情展举行[N];贵州民族报;2009年
7 王思明 省政协原常务副主席;《布依族经典古歌》序[N];贵州民族报;2010年
8 智华;黔西发现数百部布依族仪式古歌[N];贵州民族报;2010年
9 本报记者 王小梅;新发现布依族文字纳入18种民族文字[N];贵州日报;2010年
10 本报特约记者 罗春雷;布依族丧俗[N];黔西南日报;2011年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 王鸣明;布依族社会文化变迁研究[D];中央民族大学;2005年
2 张俊杰;试论中庸诗歌翻译观的构建[D];河南大学;2010年
3 毛志文;结构诗学与诗歌翻译[D];上海外国语大学;2011年
4 罗正副;调适与演进:无文字民族文化传承[D];厦门大学;2009年
5 黎昌抱;王佐良翻译风格研究[D];上海外国语大学;2008年
6 陈琳;陌生化翻译:徐志摩诗歌翻译艺术研究[D];华东师范大学;2007年
7 吴迪龙;互文性视角下的中国古典诗歌英译研究[D];上海外国语大学;2010年
8 庄刚琴;由否定性到不可译性[D];上海外国语大学;2007年
9 吴贇;政治激情与隐喻[D];上海外国语大学;2008年
10 禹一奇;东西方思维模式的交融[D];上海外国语大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 闫军利;诗歌翻译的美学途径[D];陕西师范大学;2003年
2 李文凤;接受美学诗歌三级接受论视角下的诗歌翻译[D];西南交通大学;2010年
3 刘立;从文本“空白”与“剧目”之关系论诗歌翻译——《荒原》的三种译文对比分析[D];安徽师范大学;2004年
4 米云辉;从语际翻译中看汉语古典诗歌翻译的抗译性及策略性叛逆[D];武汉理工大学;2004年
5 卢淑玲;从象似性角度看诗歌翻译[D];长沙理工大学;2010年
6 邬若蘅;组合关系与聚合关系在诗歌翻译中的应用[D];中国人民解放军外国语学院;2002年
7 汪中祎;[D];北京语言大学;2005年
8 吕晓琳;从功能翻译理论视角论诗歌翻译的限制及潜能[D];重庆大学;2005年
9 朱姗姗;形神兼备[D];上海外国语大学;2010年
10 苗林;1864-1966:中国英美诗歌翻译百年回顾[D];武汉理工大学;2003年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026