收藏本站
《第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编》2011年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

文化认知和翻译功能视角下归化异化策略再评判

闫琳琳  
【摘要】:归化和异化是双语转换中经常使用的两种翻译方法。长期以来,翻译理论和实践中存在主张归化翻译的倾向。在柰达等效翻译理论的视野下,这种翻译方法不但是正确的而且也是必需的。但随着文化派翻译理论的盛行,越来越多学者认为能反映翻译活动本质,体现原语国家语言民族文化特性的异化翻译应受到重视。依据此观点,本文认为在处理文化含义丰富的词语是应提倡异化翻译策略,以增加译文中外国文化含量。异化策略不应再受到排斥,而应与归化结合起来,才能解决翻译实践中的各种新问题。
【作者单位】:西北工业大学人文与经法学院
【分类号】:H315.9

免费申请
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 梁艳;;翻译中的归化与异化之争及其融合[J];阿坝师范高等专科学校学报;2007年01期
2 周方珠;;论元散曲翻译中的模糊再现[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2008年02期
3 张金宝;从时间观角度剖析不同文化[J];安徽广播电视大学学报;2005年02期
4 张宏国;科技英语词汇的历时意义与共时意义及演变方式[J];安徽广播电视大学学报;2005年03期
5 秦勃;;谈翻译中模糊对等的必要性[J];安徽广播电视大学学报;2006年01期
6 贾峰;胡小敏;;论中西方文化的差别与翻译[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2007年02期
7 赵士洋;;英语教学中应培养学生的文化意识[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2007年06期
8 马亚娜;;翻译中归化与异化在句法上的体现[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2011年01期
9 张金宝;Lexical Connotation and English Teaching[J];安徽职业技术学院学报;2005年02期
10 李清;;试论传统语境的不可替代性[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2007年05期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 蒋红红;;民俗文化翻译探索[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 高玉兰;解构主义视阈下的文化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
2 潘震;中国传统情感英译研究[D];华东师范大学;2011年
3 高少萍;话语伦理学观照下的委婉语传译[D];上海外国语大学;2011年
4 付瑛瑛;“传神达意”[D];苏州大学;2011年
5 潘艳慧;《新青年》翻译与现代中国知识分子的身份认同[D];华中师范大学;2006年
6 杨雪;多元调和:张爱玲翻译作品研究[D];上海外国语大学;2007年
7 钱纪芳;和合翻译观照下的服装文字语言翻译[D];上海外国语大学;2008年
8 张慧琴;高健翻译协调理论研究[D];上海外国语大学;2009年
9 董琇;译者风格形成的立体多元辩证观[D];上海外国语大学;2009年
10 潘智丹;淡妆浓抹总相宜:明清传奇的英译[D];苏州大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 童洁萍;中西思维模式视角下的鲁迅作品翻译[D];上海外国语大学;2010年
2 李娟;杨必译《名利场》中“good”一词的具体化译法批评[D];上海外国语大学;2010年
3 陈冬萍;从目的论角度看口译中的积极性叛逆[D];上海外国语大学;2010年
4 李敏;文化全球化背景下的异化策略[D];上海外国语大学;2010年
5 谷春娜;唐宋诗词颜色意象及其翻译研究[D];辽宁师范大学;2010年
6 彭琰;英译本《聊斋志异》人物对话翻译分析[D];中国海洋大学;2010年
7 赵冰;从关联理论角度看新闻导语翻译[D];天津理工大学;2009年
8 杨晓丽;关联理论视角下的中国古典诗词英译研究[D];吉林大学;2011年
9 宋丹;中式菜名汉译英翻译模式与贴切度的实证研究[D];吉林大学;2011年
10 冯彬彬;语用学顺应论视角下的英语电影片名汉译探析[D];曲阜师范大学;2011年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 晏小花;中国英语与跨文化翻译[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2002年01期
2 林本椿;文化全球化和对外翻译[J];福建师范大学学报(哲学社会科学版);1999年02期
3 金惠康;汉英跨文化交际翻译中的CHINA ENGLISH[J];广东职业技术师范学院学报;2002年02期
4 陆莺;论异化翻译的最优化[J];北京第二外国语学院学报;2004年02期
5 榕培;中国英语是客观存在[J];解放军外语学院学报;1991年01期
6 曹亚民;英语中的汉语借词[J];江苏教育学院学报(社会科学版);2000年04期
7 晏小花,刘祥清;汉英翻译的文化空缺及其翻译对策[J];中国科技翻译;2002年01期
8 李文革;中国文化典籍中的文化意蕴及其翻译问题[J];外语研究;2000年01期
9 杨仕章;文化翻译观:翻译诸悖论之统一[J];外语学刊;2000年04期
10 卓振英;典籍英译:问题与对策[J];汕头大学学报;2002年03期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 曾立;试论广告文体英译策略[J];株洲工学院学报;1996年03期
2 刘凤兴;英语中几种否定句型及其翻译[J];钦州师范高等专科学校学报;1999年03期
3 李宇东;英语副词位置的变化所引起的歧义[J];肇庆学院学报;1999年04期
4 彭治民;论翻译标准的不唯一性[J];商洛师范专科学校学报;1999年01期
5 罗小玲;科技英语翻译技巧[J];湖南税务高等专科学校学报;1999年04期
6 杨东杰,王冬梅;对语言的形式意义在翻译中的作用的探讨[J];陕西工学院学报;1999年03期
7 周丽蕊;谈谈翻译应注意的几个问题[J];徐州教育学院学报;1999年03期
8 伍小龙;理解与表达[J];天津外国语学院学报;1999年04期
9 李瑞,孟鸿雁;E-C/C-E翻译中委婉语译法小议[J];咸阳师范专科学校学报;1999年05期
10 石素英;试论汉英翻译中的句型转移[J];广东经济管理学院学报;1999年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 熊松;;谈英文摘要翻译普遍存在的几个问题[A];贵州省翻译工作者协会2010年年会暨学术研讨会论文汇编[C];2010年
2 陈莉;;从翻译美学角度看公示语翻译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
3 郝雁南;;关于“民主党派”等的翻译[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
4 程桂萍;;思维方式与法律英语翻译[A];贵州省翻译工作者协会2008年翻译学术研讨会交流论文汇编[C];2008年
5 何艳;;TEM8英译汉翻译测试受试答题过程内省法研究[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
6 王燕;;英语进行体的表意功能及翻译[A];贵州省翻译工作者协会2008年翻译学术研讨会交流论文汇编[C];2008年
7 杨贤玉;;浅谈英汉翻译中异国情调的保存[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
8 黄阿仙;;英语新闻报道中的模糊语言及汉译处理[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
9 陈二春;梁洁;;汉语数字式略语英译研究——说“三”道“四”[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
10 李卓丹;;英汉称赞语和应答中的文化差异对翻译的影响[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 记者 李瑞英;翻译文化终身成就奖颁发[N];光明日报;2010年
2 王晴佳;“亲爱的”翻译是懒惰的翻译[N];中华读书报;2009年
3 记者 吴晶;中国组织海内外学者翻译《五经》[N];人民日报海外版;2009年
4 记者 柯进;我国首次组织海内外学者翻译《五经》[N];中国教育报;2009年
5 王泽议;谁为医药行业当翻译?[N];中国医药报;2002年
6 上海国际问题研究所 赵念渝;从“金砖四国”看政治翻译[N];社会科学报;2010年
7 严家森;翻译大打价格战[N];经理日报;2002年
8 王克非;翻译:在语言文化间周旋[N];中国社会科学报;2010年
9 王亚军 严家森;翻译“蛋糕”一口吃个大胖子[N];经理日报;2002年
10 张男;交大铭泰激情修建“翻译工厂”[N];中国商报;2002年
中国博士学位论文全文数据库 前5条
1 奥其尔(Gongor Eldev-Ochir);蒙汉语颜色词之国俗语义对比研究[D];上海外国语大学;2007年
2 王英姿;译名研究[D];华东师范大学;2009年
3 张锷;Homi Bhabha后殖民理论阐释及其对翻译研究启示的案例研究[D];华东师范大学;2011年
4 窦东友;现代教育、技术与英语教学[D];华东师范大学;2003年
5 万江波;双语词典的翻译研究[D];上海外国语大学;2005年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 施秋蕾;衔接与翻译[D];华东师范大学;2010年
2 张晓春;接受理论视野下的企业简介翻译[D];中北大学;2010年
3 宋岳;二十世纪初中国的赞美诗翻译[D];山东大学;2010年
4 陈方方;格式塔美学观照下的戏剧翻译[D];合肥工业大学;2010年
5 徐鹏;从《柳林风声》看童话翻译中的儿童本位原则[D];中国石油大学;2010年
6 李卫霞;王蒙对约翰·契弗小说《自我矫治》的翻译与“季节系列”小说创作:接受与创新[D];四川外语学院;2011年
7 胡韵涵;在多元系统论视域下翻译对中国现代白话文发展的促进[D];华东师范大学;2010年
8 刘峰;小说对话的翻译——从主观化对等的角度对《爱丽丝漫游奇境记》三个中文译本的个案分析[D];南京大学;2011年
9 刘园;从林译《巴黎茶花女遗事》看译入语意识形态和诗学对翻译的影响[D];中南大学;2010年
10 张可玲;汉日翻译中语序对比研究[D];吉林大学;2011年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026