收藏本站
《中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编》2008年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

对公示语翻译研究中几个问题的新思考

侯林平  
【摘要】:正"公示语"是我国翻译界首先使用的术语,其最佳英文对等语是"signs"。"公示语" 中的"公"与"语"分别指"公众"和"书面语","示"是其本质特征,因为指示性、提示性、限制性、强制性/警示性是公示语突出的公共信息服务功能。为此,译学界通常按照其本质特征——示意功能,把
【作者单位】:山东科技大学外国语学院
【分类号】:H315.9

手机知网App
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 赵俭;;旅游景点英译公示语规范化研究——以南京玄武湖景区为例[J];北方文学(下半月);2010年06期
2 吕和发;;欧洲11国公示语应用状况考察实录[J];广告大观(标识版);2005年09期
3 郭力嘉;;公示语翻译无小事 处处留心皆学问——首届全国公示语翻译研讨会侧记[J];广告大观(标识版);2005年11期
4 刘海娜;许路;;On the Status quo and Countermeasures of English-Chinese Public Signs Translation: A Case Study of Tianjin[J];海外英语;2011年08期
5 姜力维;;浅论女性主义与女性主义翻译理论[J];中国科教创新导刊;2011年19期
6 罗晓佳;;浅谈从语料库角度进行的翻译研究[J];传奇.传记文学选刊(理论研究);2011年01期
7 袁琼;;长株潭城市群旅游翻译现状调查与分析[J];时代文学(下半月);2011年06期
8 金龙;;北海公园公示语及景点提示语翻译十问题浅谈[J];广告大观(标识版);2005年11期
9 蔡龙文;宫齐;;回顾与展望:我国解构主义翻译研究(2000—2010)[J];兰州大学学报(社会科学版);2011年04期
10 邓道骏;;从语言的评价意义看景区公示语翻译[J];四川教育学院学报;2011年06期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 侯林平;;对公示语翻译研究中几个问题的新思考[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
2 吴艳芳;;目的论视角下恩施自治州公示语的英译[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
3 汪榕培;王晓娜;;“同义手段说”与跨文化交际——王希杰先生的“同义手段说”给翻译研究的启示[A];王希杰修辞思想研究[C];2004年
4 孙宁宁;;翻译研究的生态女性主义解读[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
5 黄忠廉;;翻译研究的“两个三角”——以翻译批评为例[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
6 周凤岐;;有效跨文化交际与动态对等[A];福建省外国语文学会2003年年会论文集[C];2003年
7 张从益;彭正银;;走向翻译文化视域中的翻译研究[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
8 陈莉;;从翻译美学角度看公示语翻译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
9 徐剑;;当代翻译研究的显性与隐性转向[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
10 闫君;;汉英公示语翻译[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 黄希玲;对翻译研究对象及方法的思考[N];光明日报;2003年
2 乌昌旅游局局长 赵笑炜 昌吉学院科研处处长 贺继宗;昌吉州英语公示语翻译现状与对策研究[N];昌吉日报;2009年
3 记者海映雯;专家建议规范全州公共场所英语公示语[N];昌吉日报;2009年
4 河北建材职业技术学院 孙文学 尚志芹;旅游公示语翻译亟待规范[N];中国旅游报;2011年
5 市翻译协会正、副秘书长 熊雁鸣 蒋林平;完善公示语翻译是我市当务之急[N];张家界日报;2009年
6 记者 张玉来;网络翻译研究获重大突破[N];人民日报;2001年
7 青岛海洋大学 杨自俭;借鉴和创造[N];中华读书报;2002年
8 顾意亮;不留“败笔”迎世博[N];人民政协报;2009年
9 上外高级翻译学院翻译研究所 谢天振;文化转向:当代西方翻译研究新走向[N];社会科学报;2007年
10 贺爱军;翻译理论与实践[N];文艺报;2005年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 胡洁;建构视角下的外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
2 沈炜艳;从衣饰到神采[D];上海外国语大学;2009年
3 朱湘军;从客体到主体[D];复旦大学;2006年
4 钟明国;整体论观照下的《文心雕龙》英译研究[D];南开大学;2009年
5 刘迎春;古法英译话互文[D];苏州大学;2008年
6 汤(竹君);中国翻译与翻译研究现状反思[D];华东师范大学;2006年
7 范敏;篇章语言学视角下的译学词典研究[D];山东大学;2008年
8 滕梅;1919年以来的中国翻译政策问题初探[D];复旦大学;2008年
9 蔡平;文化翻译研究[D];湖南师范大学;2008年
10 罗承丽;操纵与构建:苏珊·巴斯奈特“文化翻译”思想研究[D];北京语言大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 吕旸;社会符号学视角下的汉语公示语英译研究[D];辽宁师范大学;2009年
2 苏德华;从语篇视点来研究翻译[D];四川大学;2003年
3 张云芳;从目的论角度看《红楼梦》中文化负载词的翻译[D];南京农业大学;2007年
4 明皓;符号学意义理论下《水浒传》的英译研究[D];长沙理工大学;2008年
5 庞靖;因特网在跨文化交际翻译中的工具性研究[D];上海外国语大学;2009年
6 王瑞虹;维吾尔熟语中的形象及其汉语表达浅析[D];新疆大学;2009年
7 费国萍;符号学在翻译领域的历史性扩展[D];南京师范大学;2003年
8 郐毅;翻译中的性别:女性主义翻译研究[D];首都师范大学;2005年
9 彭亚芳;意识形态与诗学操控下的翻译[D];湖南师范大学;2005年
10 王培俭;从阐释学的角度论译者的主体性[D];湖南师范大学;2005年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026