收藏本站
《福建省外国语文学会2013年年会暨海峡两岸翻译学术研讨会论文集》2013年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

基于语义翻译与交际翻译理论评述2013年政府工作报告中中国特色词的英译

曾国林  
【摘要】:本文旨在借助纽马克语义翻译和交际翻译理论,结合先前其他研究者对于中国特色词和政府工作报告的研究,对2013年政府工作报告中的中国特色词的英译从词汇上进行分析和点评,以探讨汉语特色词汇英译方面的翻译策略,指导将来的英汉语学习、翻译和实践。
【分类号】:H315.9

手机知网App
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 赵云龙;;浅析语境对语义翻译的影响[J];长春金融高等专科学校学报;2012年03期
2 宋丹;;语义翻译视角下《蛙》的日译本评析[J];日语学习与研究;2014年04期
3 白雪;;试析语境在语义翻译中的作用[J];牡丹江大学学报;2012年11期
4 胡云飞;语境·关联·语义翻译[J];唐都学刊;2002年01期
5 张雪飞;;语义翻译策略的应用——以理雅各《论语》英译本为例[J];洛阳师范学院学报;2009年06期
6 张琳琳;;《红楼梦》中文化意象的语义翻译和传意翻译浅析[J];文教资料;2010年35期
7 何燕;周译文;;语义翻译与交际翻译[J];今日南国(理论创新版);2010年01期
8 王楫;;评纽马克的语义翻译[J];扬州师院学报(社会科学版);1993年03期
9 潘丽萍;进口药品英文说明书翻译技巧分析[J];嘉兴学院学报;2003年03期
10 邢蔷;;汉语二、两用法分析以及和英语中two的语义翻译对比[J];文学界(理论版);2012年09期
中国重要会议论文全文数据库 前4条
1 何大顺;冯炜成;;浅议语义翻译和交际翻译在川菜菜名翻译中的运用[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
2 曾国林;;基于语义翻译与交际翻译理论评述2013年政府工作报告中中国特色词的英译[A];福建省外国语文学会2013年年会暨海峡两岸翻译学术研讨会论文集[C];2013年
3 郑琳;;交际翻译和语义翻译在汉语新闻标题英译中的应用[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
4 田英;;翻译策略透视[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 曾慧;以纽马克语义翻译理论评“字对字”翻译[D];首都师范大学;2013年
2 李华聃;从交际和语义翻译角度论英语新闻导语的汉译[D];天津师范大学;2008年
3 刘祁燕;从语义翻译视角看《詈骂语:跨文化语言学研究》的汉译[D];兰州大学;2014年
4 张玉姗;从纽马克的语义翻译原则看《围城》英译本的习语翻译[D];中央民族大学;2012年
5 范云;浅析《政府工作报告》英译版的语义翻译和交际翻译[D];武汉理工大学;2012年
6 孙小灵;语义翻译和交际翻译[D];华东理工大学;2013年
7 王海川;动态对等和语义翻译理论下的文学翻译[D];大连海事大学;2013年
8 马大友;交际与语义翻译理论视角下的贾尔斯的《孙子兵法》英译本研究[D];中南大学;2012年
9 邓菲;语义翻译和交际翻译指导下的汉语记叙散文英译[D];湖南师范大学;2014年
10 张紫燕;语义翻译和交际翻译在实践中的应用[D];北京外国语大学;2015年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026