收藏本站
《首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑》2011年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

浅谈翻译选择适应论与口译策略

赵重情  
【摘要】:翻译的适应选择论是由胡庚申教授提出的一个以译者为中心的理论。他认为译者在翻译过程中对整个翻译文本的适应以及对具体翻译方法做出选择和取舍,充分体现了译者的主体性。这个理论对口译过程同样也是适用的,但是口译不同于笔译,它有着自己的特色,它注重翻译本身,但更重要的是面对面的交流效果,具有及时性,灵活性和不可测性,需要口译员做出迅速反应达到交流的目的。相对于笔译者来说,口译者更具有主体性,因为他没有时间去仔细斟酌推敲,只能为达交际到目的选择将发言者意思最大化的被接受,灵活性更大,拘泥更少。而在众多的口译内容中最能体现主体性的地方就是特定文化词以及特定的场合。因此本文将从翻译的选择适应角度探讨口译员对于特定文化词汇及特定翻译环境的策略选择问题。
【作者单位】:厦门大学外文学院
【分类号】:H059

免费申请
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 陈美娜;;浅析文化负载词的口译[J];科技信息;2009年04期
2 谭霞;;归化——习语的口译策略[J];中国西部科技;2009年02期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 朱琦;刘进;;格莱斯会话合作原则与习语口译[J];阜阳师范学院学报(社会科学版);2010年03期
中国硕士学位论文全文数据库 前4条
1 李楠;从功能对等理论看记者招待会汉英口译中文化负载词的翻译策略[D];首都师范大学;2011年
2 吴瑶;口译中的话语重建[D];华东师范大学;2010年
3 侯妍妍;从功能对等角度看时政词汇的翻译[D];山西大学;2012年
4 安辉;合作原则视角下的口译实效研究[D];南昌航空大学;2012年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前4条
1 韩秦俊;;论文化负载词的图式理论构建[J];牡丹江教育学院学报;2006年04期
2 王东风;归化与异化:矛与盾的交锋?[J];中国翻译;2002年05期
3 刘秀明;;全球化语境下的英汉谚语比较及其翻译[J];昭通师范高等专科学校学报;2006年03期
4 杨海燕;;归化异化,殊途同归[J];科技咨询导报;2007年14期
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 郭宏英;英语文化负载词学习的研究[D];大连海事大学;2004年
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 黄建凤;宋亚菲;;口译的怯场心理分析及对策[J];上海翻译;2007年04期
2 童晶晶;;口译过程中的短时记忆遗忘[J];怀化学院学报;2008年12期
3 冯利;;口译的渊源及职业化研究[J];内蒙古民族大学学报;2011年01期
4 杜敏;彭典贵;;论口译中的情境[J];校园英语(教研版);2010年02期
5 郭琳;;口译人才培养初探[J];科技信息;2011年20期
6 仇黎霞;;口译理论初探[J];考试周刊;2008年44期
7 贾兰兰;;论口译中的跨文化因素[J];文教资料;2009年04期
8 廖昌盛;李艳;;口译与跨文化意识[J];知识经济;2010年03期
9 何元元;;从运动心理学看口译员的心理素质要求与训练[J];广州市公安管理干部学院学报;2010年02期
10 徐君君;;法庭口译规范化之管见[J];现代物业(中旬刊);2011年04期
中国重要会议论文全文数据库 前6条
1 赵重情;;浅谈翻译选择适应论与口译策略[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
2 邓微天;;口译认知模式与口译员的中立性[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
3 侯林平;;我国近十年来译者主体性研究的回顾与反思[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
4 何秋睿;;从目的论视角谈记者招待会口译中的文化障碍的处理[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
5 高睿琳;;主旨口译初探[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
6 吕绮锋;;翻译活动之中译者的功能——以生态翻译为中心[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
中国重要报纸全文数据库 前2条
1 王怀民 蒋明;珞珈山上的大学口译队[N];科技日报;2007年
2 朱海滔 江苏省东台市人才交流中心;翻译人才亟待专业化[N];中国劳动保障报;2011年
中国博士学位论文全文数据库 前6条
1 孙海琴;源语专业信息密度对同声传译“脱离源语语言外壳”程度的影响[D];上海外国语大学;2012年
2 徐琦璐;“听”“说”同步模式下的工作记忆与同声传译的关系[D];上海外国语大学;2012年
3 张吉良;当代国际口译研究视域下的巴黎释意学派口译理论[D];上海外国语大学;2008年
4 胡凌鹊;交替传译中笔记的心理语言学研究[D];上海外国语大学;2008年
5 赖祎华;口译动态RDA模型研究[D];上海外国语大学;2012年
6 朱锦平;会议口译专业口译能力与外语能力的追踪对比研究[D];上海外国语大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 杨睿;会展口译评估[D];上海外国语大学;2010年
2 孙庆芳;从顺应理论角度研究口译中的语用失误[D];上海外国语大学;2009年
3 王芳;口译中存在的听力问题及应对策略[D];上海外国语大学;2009年
4 王晓东;口译中的灵活性[D];上海外国语大学;2010年
5 李迎春;从女性主义角度看口译中译者主体性[D];广东外语外贸大学;2008年
6 魏微;论口译员的跨文化意识及其培养[D];哈尔滨工程大学;2005年
7 曾媛;关联理论观照下的口译与语境[D];长沙理工大学;2008年
8 王颖蓓;论对话口译员的角色冲突[D];上海外国语大学;2009年
9 郑友阶;口译中语义模糊与功能归结论[D];武汉理工大学;2007年
10 张晶;从关联理论视角看如何处理口译中的模糊信息[D];上海外国语大学;2008年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026