收藏本站
《首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑》 2011年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

从功能翻译理论视角评鉴庞德对中国古典诗歌的翻译

马菁菁  
【摘要】:对于庞德所译的中国古典诗歌,国内外学者众说纷纭、褒贬不一。本文试从功能翻译理论的视角评鉴庞德所译的三首汉诗《落叶哀蝉曲》、《长干行》和《怨歌行》。认为庞德的汉诗译作虽对原作改动颇大,但意象突出、诗情横溢。在看似"粗暴"地对原作进行改变、删减和添加的翻译策略背后,隐藏的是译者鲜明的翻译目的:借中国古典诗歌鲜明、清新的意象和神韵来冲击当时在美国诗坛上盛行的陈旧迂腐、矫揉造作的维多利亚文风,掀起现代意象主义诗歌的革命。正是在这样的目的的指导下,庞德才运用灵活的翻译策略创译出了现代意象主义诗歌的典范。从功能翻译理论中目的法则主导一切的角度来看,庞德的汉诗译作还是值得肯定的。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 杨宁;陈少康;;功能翻译理论视角下的汉语科技论文摘要英译[J];中国科技信息;2010年06期
2 赵丽丽;;从功能翻译理论谈药品说明书的翻译[J];商业文化(上半月);2011年04期
3 向琼;;从功能翻译理论看《功夫熊猫》的字幕翻译[J];科技信息;2011年16期
4 杨占;;功能翻译理论对当前翻译教学的启示[J];医学教育探索;2006年11期
5 吴行爱;;在功能目的论指导下看汉英广告翻译[J];科技信息(学术研究);2008年26期
6 谢燕鸿;;从virtual的翻译看功能翻译理论的实践指导性[J];科技信息(学术研究);2008年28期
7 张旭琼;;十七大报告英译本在功能翻译理论下的实例研究[J];文教资料;2008年32期
8 张莉;;基于国际交流的我国城市形象公示语及其策略研究[J];科技创业月刊;2009年12期
9 程海峰;;论功能翻译理论在旅游宣传资料英译中的运用[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2010年01期
10 黄永红;;浅谈功能翻译理论对大学英语翻译教学的启示[J];中国校外教育;2010年04期
11 张爽;赵凌宇;;功能翻译理论观照下的影视字幕翻译——以《非诚勿扰》字幕翻译为例[J];大众文艺;2010年14期
12 张彰;;高职英汉翻译课堂教学设计——一项立足功能翻译理论的任务型教学研究[J];海外英语;2010年07期
13 周晓枫;;功能翻译理论在任溶溶儿童文学译作中的体现——以《夏洛的网》为例[J];考试周刊;2010年40期
14 谢浩琴;刘也玲;李娟;;功能翻译理论下的商标翻译[J];考试周刊;2011年02期
15 严丹;;翻译竞技场上不同的翻译策略[J];南昌教育学院学报;2011年01期
16 徐丽丽;;从功能翻译理论角度谈英汉颜色词的翻译[J];边疆经济与文化;2011年05期
17 焦文渊;;从功能翻译理论角度看旅游宣传资料的英译[J];武汉船舶职业技术学院学报;2006年04期
18 李明栋;;从一首古诗的翻译看功能翻译理论[J];辽宁行政学院学报;2007年08期
19 陈霞;;从功能翻译理论角度谈旅游资料的翻译[J];中国农业银行武汉培训学院学报;2008年03期
20 李婷;张凤安;;功能翻译理论与《浮生六记》中的女性形象[J];鞍山师范学院学报;2008年03期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 马菁菁;;从功能翻译理论视角评鉴庞德对中国古典诗歌的翻译[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
2 王亚峰;;涉外旅游宣传的语言诉求应用[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
3 廖春兰;;变译与译者主体性[A];语言与文化研究(第一辑)[C];2007年
4 熊松;;谈英文摘要翻译普遍存在的几个问题[A];贵州省翻译工作者协会2010年年会暨学术研讨会论文汇编[C];2010年
5 陈莉;;从翻译美学角度看公示语翻译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
6 郝雁南;;关于“民主党派”等的翻译[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
7 何艳;;TEM8英译汉翻译测试受试答题过程内省法研究[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
8 程桂萍;;思维方式与法律英语翻译[A];贵州省翻译工作者协会2008年翻译学术研讨会交流论文汇编[C];2008年
9 王燕;;英语进行体的表意功能及翻译[A];贵州省翻译工作者协会2008年翻译学术研讨会交流论文汇编[C];2008年
10 黄阿仙;;英语新闻报道中的模糊语言及汉译处理[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 记者 李瑞英;翻译文化终身成就奖颁发[N];光明日报;2010年
2 王晴佳;“亲爱的”翻译是懒惰的翻译[N];中华读书报;2009年
3 记者 吴晶;中国组织海内外学者翻译《五经》[N];人民日报海外版;2009年
4 记者 柯进;我国首次组织海内外学者翻译《五经》[N];中国教育报;2009年
5 王泽议;谁为医药行业当翻译?[N];中国医药报;2002年
6 上海国际问题研究所 赵念渝;从“金砖四国”看政治翻译[N];社会科学报;2010年
7 严家森;翻译大打价格战[N];经理日报;2002年
8 王克非;翻译:在语言文化间周旋[N];中国社会科学报;2010年
9 王亚军 严家森;翻译“蛋糕”一口吃个大胖子[N];经理日报;2002年
10 张男;交大铭泰激情修建“翻译工厂”[N];中国商报;2002年
中国博士学位论文全文数据库 前8条
1 张春芳;功能翻译理论视阈下的学术论文摘要英译研究[D];上海外国语大学;2012年
2 胡氏贞英;汉语非文学文本越译研究[D];华中师范大学;2011年
3 奥其尔(Gongor Eldev-Ochir);蒙汉语颜色词之国俗语义对比研究[D];上海外国语大学;2007年
4 王英姿;译名研究[D];华东师范大学;2009年
5 张锷;Homi Bhabha后殖民理论阐释及其对翻译研究启示的案例研究[D];华东师范大学;2011年
6 窦东友;现代教育、技术与英语教学[D];华东师范大学;2003年
7 张曦;目的论视角的庞德翻译研究[D];上海交通大学;2012年
8 万江波;双语词典的翻译研究[D];上海外国语大学;2005年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 丁朝霞;从功能翻译理论看电影剧本的翻译[D];内蒙古大学;2010年
2 周竞琪;功能翻译理论与软新闻英译[D];湖南师范大学;2010年
3 王高丽;功能翻译理论视角下旅游景点介绍的英译研究[D];浙江工商大学;2010年
4 简丽;功能翻译理论视角下的傅东华译《飘》研究[D];中南大学;2010年
5 潘兰兰;功能翻译理论视域下的我国新时期政论文汉译英[D];合肥工业大学;2010年
6 李超;从功能翻译理论看英汉电影字幕翻译[D];外交学院;2005年
7 杨洋;从德国功能翻译理论剖析广告翻译[D];成都理工大学;2008年
8 王岚;论功能翻译理论在饭店对外推介英译中的运用[D];浙江大学;2003年
9 肖鹏;功能翻译理论途径下的诗型广告翻译[D];华中师范大学;2008年
10 秦妮;从功能翻译理论角度看中国公司网页中企业简介的英译[D];重庆大学;2010年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978