收藏本站
《首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集》2011年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

翻译活动之中译者的功能——以生态翻译为中心

吕绮锋  
【摘要】:译者的定位和功能,一直是翻译界的永恒话题之一。生态翻译学着眼于翻译生态系统的整体性,强调译者是翻译活动的"中心",确认译者的功能在于"适应"翻译生态环境的基础上,整合适应选择度最高的翻译。本文试以生态翻译学为借鉴,从生态翻译环境、译者中心、适应与选择入手,通过具体的翻译实例分析,来探讨翻译活动之中的译者功能。
【作者单位】:厦门大学外文学院
【分类号】:H059

【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 李慧;文旭;;翻译中文化缺省的关联理论阐释[J];文教资料;2008年13期
2 杨卉卉;;基于社会符号学角度的翻译研究[J];语文学刊;2009年09期
3 张叶;;翻译活动中译者的伦理约束[J];昆明理工大学学报(社会科学版);2011年02期
4 钟俊;张丽;;译者角色与弗洛伊德人格心理分析[J];萍乡高等专科学校学报;2008年04期
5 徐悦虹;;作者·译者·读者[J];黑龙江科技信息;2009年02期
6 王珏;;翻译中的意义问题[J];牡丹江教育学院学报;2008年06期
7 王艳华;;小议电影名称的翻译[J];林区教学;2006年04期
8 颜世萍;;翻译中的图式“舞蹈”[J];怀化学院学报;2010年12期
9 穆雷;李文静;;《理论对译者有用吗?象牙塔与语言工作面之间的对话》评介[J];外语与外语教学;2007年03期
10 王刚才;;译者个体差异论[J];遵义师范学院学报;2007年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 吕绮锋;;翻译活动之中译者的功能——以生态翻译为中心[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
2 张丽芳;;论译者的主体性-从阐释学角度分析[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
3 侯林平;;我国近十年来译者主体性研究的回顾与反思[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
4 李爱华;章宜华;;翻译视角的内向型英汉学习词典研究——基于“使用者论”的实证研究与理论思考[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
5 朱玉;;充分利用教学翻译活动 提高学生语言应用能力[A];2003年福建省外国语文学会年会交流论文文集[C];2003年
6 曾丽端;;译者、读者的定位和翻译过程的再思考——以奈达的理论为中心[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
7 于海岩;;解析英汉翻译中源语、目的语的意义联想——从互文性角度看翻译的应对策略[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
8 陈雅;;文化对翻译的影响以及译者如何处理翻译中的文化因素[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
9 陈雅;;文化对翻译的影响以及译者如何处理翻译中的文化因素[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
10 朱宝锋;;也谈译者的读者意识——以辜鸿铭及其《论语》英译为例[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 金涛;当代文学翻译为何难觅佳作[N];中国艺术报;2010年
2 汪连兴;既然上了我这条“贼船”……[N];中华读书报;2011年
3 谢天振;译者的诞生与原作者的“死亡”[N];中华读书报;2002年
4 本报驻京记者 吴越;如何叫醒沉睡的“熊猫”?[N];文汇报;2009年
5 本报记者 孟叶;寻找最佳译者组合[N];中国图书商报;2000年
6 孟东;《国际歌》有几位译者[N];人民政协报;2002年
7 张大庆(北京大学医学史研究中心);医生,我能否相信你?[N];中国图书商报;2002年
8 本报记者 陆杰;“译”事杂谈[N];中华读书报;2002年
9 西北大学 陈汉良 陈国庆;五四时期翻译活动与马克思主义社会学思想传播[N];光明日报;2010年
10 本报记者 杨琳桦;译言的十字路口[N];21世纪经济报道;2008年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 魏清光;改革开放以来我国翻译活动的社会运行研究[D];华东师范大学;2012年
2 刘爱华;译者与翻译生态环境:文学译者批评的理论探索[D];山东大学;2012年
3 熊兵娇;实践哲学视角下的译者主体性探索[D];上海外国语大学;2009年
4 刘立胜;翻译规范与译者行为关系研究的社会学途径[D];山东大学;2012年
5 朱献珑;译学范式转换视域下的译者主体性研究[D];中南大学;2011年
6 陈洁;周氏兄弟翻译活动比较研究[D];华中科技大学;2012年
7 朱一凡;翻译与现代汉语的变迁(1905-1936)[D];华东师范大学;2009年
8 潘卫民;全球化语境下的译者素养[D];上海交通大学;2009年
9 滕梅;1919年以来的中国翻译政策问题初探[D];复旦大学;2008年
10 朱琳;译者为中心的多学科性翻译理论建构[D];南开大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王蕾;诗人兼译者[D];苏州大学;2006年
2 王少飞;文学翻译的“归化”和“异化”[D];对外经济贸易大学;2006年
3 张艳艳;从阐释学角度论《围城》英译本中译者的主体性[D];河南大学;2011年
4 于弋;诗人译者的主体性—评王红公英译苏轼诗词[D];华中师范大学;2011年
5 陈小敏;翻译即译者的适应与选择[D];河南大学;2010年
6 梁晓辉;从译者的主体性角度看张白桦及其文学翻译[D];内蒙古大学;2011年
7 雷虹;和谐翻译理论视角下译者角色与地位的新阐释[D];中国石油大学;2011年
8 邹尚非;论译者主体性的发挥与控制[D];湖南师范大学;2005年
9 张妍;文学翻译中自译者的主体性研究[D];天津师范大学;2010年
10 封虹虹;文本内外的协调员[D];厦门大学;2006年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026