收藏本站
《福建省外国语文学会2010年年会论文集》 2010年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

《楚辞》的英译比较研究——以《九歌山鬼》为例

张煜  
【摘要】:本文以屈原《楚辞》中《九歌山鬼》的三种英语译本为例,指出了诗歌翻译的难点,并从多方面对三译本进行了综合分析,借以窥见三位译者在楚辞英译方面的策略方法和优劣得失,以期收获理想的中国古诗翻译策略。

知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 韩兆霞;戴着脚镣的舞蹈——谈诗歌翻译不可能的可能[J];盐城工学院学报(社会科学版);2003年04期
2 李特夫;诗歌翻译的社会属性[J];云南师范大学学报(哲学社会科学版);2003年01期
3 郭欣航;浅谈诗歌翻译中的几个问题[J];延安大学学报(社会科学版);2003年05期
4 李特夫,李国林;诗歌翻译研究:传统思路与现代视野[J];天津外国语学院学报;2004年01期
5 李特夫;关于20世纪二三十年代我国诗歌翻译研究的视域问题[J];西华师范大学学报(哲学社会科学版);2004年06期
6 张传彪;诗性汉语与诗歌翻译之我见[J];宁德师专学报(哲学社会科学版);2005年02期
7 张传彪;试论诗性汉语与诗歌翻译[J];乐山师范学院学报;2005年08期
8 张传彪;试论诗性汉语与诗歌翻译[J];雁北师范学院学报;2005年04期
9 黄灿然;;不增添不削减的诗歌翻译——关于诗歌翻译的通信[J];江汉大学学报(人文科学版);2005年06期
10 李林波;;论诗歌翻译批评的语言学模式[J];西安外国语学院学报;2005年04期
11 余富斌;卢艳丽;;诗歌翻译应是科学与艺术的结合[J];中国翻译;2005年05期
12 佟晓梅;;试论诗歌翻译中的韵味处理[J];燕山大学学报(哲学社会科学版);2006年01期
13 李利;;诗歌翻译:跨文化的重新创造[J];辽宁工学院学报(社会科学版);2006年03期
14 刘晓云;;中国二十世纪初诗歌翻译理论的发展[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2006年05期
15 王云英;;诗歌翻译:文化与文学构建[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2006年06期
16 丁仁仑;;诗歌翻译与鉴赏之“节奏等效”原则[J];杭州电子科技大学学报(社会科学版);2007年01期
17 朱林;;刍析英汉诗歌翻译中的文化差异[J];河南理工大学学报(社会科学版);2007年02期
18 孙晓芸;;诗歌翻译中的审美符号转换[J];甘肃高师学报;2007年03期
19 肖琦;朱胜果;;浅论诗歌翻译的难点[J];山东电力高等专科学校学报;2007年02期
20 夏少毅;;诗歌翻译门径初窥[J];东华大学学报(社会科学版);2007年01期
中国重要会议论文全文数据库 前6条
1 杨民生;;浅谈诗歌翻译[A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集[C];2005年
2 陆钰明;;多恩诗歌节奏及其翻译初探[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
3 胡文海;;诗歌的翻译——以松尾芭蕉的俳句的中文翻译为中心[A];福建省外国语文学会2012年会论文集[C];2012年
4 梁远翥;;归化与异化策略在诗歌翻译中的应用[A];翻译·跨文化旅游研究[C];2012年
5 张煜;;《楚辞》的英译比较研究——以《九歌山鬼》为例[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
6 刘筱华;邹慧民;吴春明;;美之集萃与再现[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
中国重要报纸全文数据库 前9条
1 黄东成;诗歌翻译存疑[N];文学报;2013年
2 丁淑红;异域的投影:阿拉伯古典诗歌翻译在中国[N];文艺报;2013年
3 江枫;江枫答“诗歌翻译存疑”[N];文学报;2014年
4 古丽莎·依布拉英;思维与角色的转换[N];中国艺术报;2012年
5 刘皓明;直译者的任务[N];东方早报;2011年
6 谷羽;诗歌翻译的“准确性指数”与“随意性指数”[N];中华读书报;2014年
7 乌买尔·买买提依明 (维吾尔族);如何把诗翻译成诗[N];文艺报;2013年
8 本报记者 王国平;诗歌翻译,“弄巧成拙”或是“美丽的误读”?[N];光明日报;2013年
9 杨炼;大海的第三岸[N];文艺报;2013年
中国博士学位论文全文数据库 前5条
1 毛志文;结构诗学与诗歌翻译[D];上海外国语大学;2011年
2 陈琳;陌生化翻译:徐志摩诗歌翻译艺术研究[D];华东师范大学;2007年
3 江艺;对话与融合:余光中诗歌翻译艺术研究[D];华东师范大学;2008年
4 吴贇;政治激情与隐喻[D];上海外国语大学;2008年
5 李虹;《红楼梦》诗词英译移情比较研究[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王云英;诗歌翻译与文化构建[D];河北大学;2007年
2 吕晓琳;从功能翻译理论视角论诗歌翻译的限制及潜能[D];重庆大学;2005年
3 任士明;关联视角下的诗歌翻译[D];安徽大学;2006年
4 桑茜;诗歌翻译中的动态注意力和心理扫描透视[D];辽宁师范大学;2009年
5 汪铭;诗歌翻译的风格再现[D];武汉理工大学;2006年
6 刘立;从文本“空白”与“剧目”之关系论诗歌翻译——《荒原》的三种译文对比分析[D];安徽师范大学;2004年
7 米云辉;从语际翻译中看汉语古典诗歌翻译的抗译性及策略性叛逆[D];武汉理工大学;2004年
8 王晓惠;合成空间理论和诗歌翻译[D];广西大学;2004年
9 任利;浅论诗歌翻译批评[D];上海外国语大学;2007年
10 何津;论英汉诗歌翻译[D];南昌大学;2007年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978