收藏本站
《福建省外国语文学会2010年年会论文集》2010年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

关联理论视角下的广告翻译

闻艳  
【摘要】:广告是一种特殊的交际方式,随着经济的发展,广告的作用越来越明显。本文运用关联理论中的最佳关联原则、语境效果等概念通过实例分析广告翻译的方法—直译、意译、增译法、借用习语谚语等,探求如何更好的实现广告的目的。
【作者单位】:厦门大学外文学院
【分类号】:H059

【参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 潘莉;从关联理论角度解读广告翻译中的变通[J];山东外语教学;2003年06期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 李茂林;;从读者角度看广告翻译[J];边疆经济与文化;2006年05期
2 李坤;;汉译押韵英语广告的影响因素及翻译策略[J];成都纺织高等专科学校学报;2006年01期
3 董广才;姜东;;异化与归化之解构[J];大连大学学报;2006年01期
4 杨平;;马丁·路德的《圣经》翻译及其影响[J];湖北社会科学;2006年04期
5 张柏然,辛红娟;西方现代翻译学学派的理论偏向[J];中南大学学报(社会科学版);2005年04期
6 位方芳;;借鉴与挪用:德国功能主义翻译理论在中国[J];解放军外国语学院学报;2007年02期
7 杨雄琨;;从等效译论看汉语歇后语的翻译[J];南宁师范高等专科学校学报;2005年04期
8 张丽丽;;当代西方翻译理论流派的划分[J];南通大学学报(社会科学版);2006年06期
9 周晓梅;;翻译研究的“解构”之后[J];外语研究;2006年06期
10 耿强;;阐释学翻译研究反思[J];四川外语学院学报;2006年02期
中国重要会议论文全文数据库 前2条
1 李灵;;目的性原则与广告翻译[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
2 高永欣;;翻译理论与译者的角色[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前7条
1 程小娟;圣经汉译中“God”的翻译讨论及接受[D];河南大学;2007年
2 袁新;论“文学译本是‘气韵生动的生命形式’”[D];上海外国语大学;2007年
3 高伟;文学翻译家徐志摩研究[D];上海外国语大学;2007年
4 李龙泉;解构主义翻译观之借鉴与批判[D];上海外国语大学;2007年
5 陈喜荣;加拿大女性主义翻译研究中的性别[D];上海外国语大学;2007年
6 刘建刚;语用选择与等效翻译[D];上海外国语大学;2007年
7 孙立春;中国的日本近现代小说翻译研究[D];天津师范大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 朱芫;从阐释学视角探讨文学翻译中的译者主体性[D];扬州大学;2005年
2 杨朝晖;日语标题句的语用推理与认知[D];广东外语外贸大学;2005年
3 高辉;从顺应论的角度看中英广告的翻译[D];广东外语外贸大学;2005年
4 李宏亮;“中国译界关于翻译学建设的争论”研究[D];四川大学;2005年
5 项芳丽;针对新闻翻译操控现象的描述性研究[D];浙江大学;2006年
6 刘学思;艾兹拉·庞德眼中的中国[D];武汉理工大学;2006年
7 何俊平;译者的心路历程[D];武汉理工大学;2006年
8 许萌;韩中影视作品翻译研究[D];对外经济贸易大学;2006年
9 王欣;接受美学与以舞台表演为目的的戏剧翻译[D];浙江大学;2006年
10 李红绿;互文性与广告翻译[D];湖南师范大学;2006年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 罗燕媚;关联理论视角下的中英文商业广告[J];广西社会科学;2004年07期
2 王芹;关联理论对广告用语的解读[J];求索;2004年05期
3 陆全;谈广告汉英翻译的变通[J];山东外语教学;2000年01期
4 潘莉;从关联理论角度解读广告翻译中的变通[J];山东外语教学;2003年06期
5 潘红;从背景期望看广告翻译[J];上海科技翻译;1998年01期
6 曾立;广告翻译与认知语境[J];外语教学;2003年04期
7 韦汉,王志军;关联理论与控制性阅读模式[J];外语界;2001年04期
8 刘法公!315211浙江;论广告词的汉英翻译原则[J];外语与外语教学;1999年03期
9 冉永平;语用过程中的认知语境及其语用制约[J];外语与外语教学;2000年08期
10 白彬,朱丽田;关联理论的语用价值分析[J];外语与外语教学;2001年04期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 公海燕;;《老友记》中言语幽默的认知解读——以关联理论为视角[J];群文天地;2011年12期
2 郝雯婧;;关联理论对于英语翻译教学法的启示[J];群文天地;2011年12期
3 刘志阳;;以关联理论的视角看幽默话语的产生机制[J];北方文学(下半月);2011年03期
4 张迎梅;;英汉文化差异与广告翻译[J];群文天地;2011年10期
5 文辛;;浅析广告翻译[J];剑南文学(经典教苑);2011年02期
6 张馨月;;从目的论的角度看广告翻译[J];科技信息;2011年19期
7 肖钧铭;;语言文化差异对中英广告翻译的影响[J];中国科教创新导刊;2011年17期
8 陈昊皓;;小议广告翻译的语用等效[J];华章;2011年13期
9 凌鑫;;互文性视角下的广告翻译[J];剑南文学(经典教苑);2011年06期
10 康捷;;简析关联理论与科技英语翻译的三个特点[J];安徽文学(下半月);2011年07期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 闻艳;;关联理论视角下的广告翻译[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
2 夏雨;;从关联理论看英语影视字幕汉译[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
3 王娟;;从关联理论角度探讨话语标记语well的语用功能[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
4 刘锦芳;;中西文化下广告翻译的差异[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
5 李灵;;目的性原则与广告翻译[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
6 吴文辉;;隐喻的关联性分析[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
7 陈曦;;寻求听力理解中的最佳相关[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
8 涂秀青;;认知、逻辑分析与翻译[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
9 林凤来;;《围城》中的幽默比喻及其英译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
10 李梅红;;在互文性的指导下进行广告套译[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
中国重要报纸全文数据库 前7条
1 陈文安;本土化与国际广告翻译[N];文艺报;2006年
2 慕军 首都师范大学;治文摘通病应从题目下手[N];中国社会科学报;2010年
3 于露;百度正式在日本销售中文版网站广告[N];电子资讯时报;2008年
4 本报记者  孙菁;创意中的精神对接[N];财经时报;2006年
5 李晨昕;广告创意中的精神对接[N];中华新闻报;2006年
6 本报记者 张烁;文学翻译缘何沦为“零首选”[N];人民日报;2009年
7 江晓红 肇庆学院外国语学院;多元与融合:语用研究的认知视角[N];中国社会科学报;2011年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 蔡少莲;中美拒绝策略对比研究[D];上海交通大学;2009年
2 胡春华;学术讲座中元话语的语用学研究:顺应—关联路向[D];上海外国语大学;2008年
3 江晓红;转喻的认知语用研究[D];广东外语外贸大学;2008年
4 赵虹;言语反讽的关联理论研究[D];山东大学;2007年
5 曾莉;非规约间接否定:作为语用策略的言语行为[D];华中科技大学;2009年
6 项成东;等级幽默的语用认知研究[D];上海外国语大学;2007年
7 宋杰;品特戏剧的关联研究[D];上海外国语大学;2007年
8 赖祎华;口译动态RDA模型研究[D];上海外国语大学;2012年
9 陈静;语用认知视角下的指称研究[D];浙江大学;2010年
10 纪蓉琴;主体间性视阈下的译者元语篇意识构建研究[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 衣志梅;从关联理论视角看国际广告的翻译—英译汉举要[D];山东师范大学;2010年
2 要中秋;从关联理论看语用失误[D];南华大学;2007年
3 邱惠;从关联理论的角度看广告用语翻译[D];中国石油大学;2008年
4 金胜昔;英语广告翻译的关联视角研究[D];吉林大学;2007年
5 芦国荣;关联理论视域下的英汉广告互译策略研究[D];吉林大学;2008年
6 娄晓明;从关联理论角度看俄汉广告翻译[D];吉林大学;2008年
7 张凌;从关联理论看广告翻译的效度[D];上海外国语大学;2009年
8 王娟;从关联理论视角下研究广告翻译[D];国防科学技术大学;2005年
9 杜合营;从关联理论角度阐释广告英语翻译[D];中国海洋大学;2009年
10 高淑娜;关联理论视角下的英语广告中隐喻的翻译研究[D];东北师范大学;2010年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026